Está bem, fica no teu "grupo de apoio" com os teus amigos. | Open Subtitles | حسنا إحض ببعض الاصدقاء لمجموعتكم مجموعة الدعم |
Não sei se lembra de mim, mas conhecemo-nos num grupo de apoio. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت تتذكريني لكننا تقابلنا قبل مدة في مجموعة الدعم |
Bem, há um grupo de apoio para tudo nesta cidade, imagino eu. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أن هناك مجموعة دعم لكل شيء فى تلك البلدة |
Bem, isso é formidável. Encontrou... um novo grupo de apoio? | Open Subtitles | حسناً، هذا رائعاً، هل عثرتِ على مجموعة دعم جديدة؟ |
Na verdade, isto é um grupo de apoio a doentes terminais. | Open Subtitles | في الواقع، هذه مجموعة مساندة للمصابين بأمراض مميتة |
Conseguiste encontrar alguma coisa, sobre o grupo de apoio onde a Sra. Dolan estava? | Open Subtitles | هل تمكنت من العثور على شيء بخصوص مجموعة الدعم عبر الانترنت التي كانت السيدة دولان موجودة فيها؟ |
O lugar mais perigoso onde irá será à reunião do grupo de apoio, onde se acabou o café. | Open Subtitles | اخطر مكان ستذهبين اليه اجتماع مجموعة الدعم حيث لن تجدي هناك القهوة |
Tens ido ao grupo de apoio que sugeri? | Open Subtitles | هل كنت تذهبين إلى مجموعة الدعم التي اقترحتها؟ |
Portanto, vou prescrever os medicamentos necessários e vou dar-lhe o número de um grupo de apoio na região. | Open Subtitles | لذا,سوف اصف لك دورة للفيروسات وسأعطيك رقم مجموعة الدعم بالمنطقه |
Como é que te sentes, depois da reunião do grupo de apoio naquela noite? | Open Subtitles | إذاً كيف شعرتِ؟ بعد مجموعة الدعم اللقاء في تلك الليلة ؟ |
Entraste num grupo de apoio. | Open Subtitles | هذا شيء عظيم جدا انك انضمت الى مجموعة الدعم نعم، فعلت |
O líder do grupo de apoio a vítimas de violação identificou-a numa foto. | Open Subtitles | قائد مجموعة دعم المغتصبات تعرفت عليك من صورة |
É um grupo de apoio para homens fracos e perdidos. | Open Subtitles | انها مجموعة دعم للرجال الضعفاء الذين بلا دفّه |
Talvez o Randy possa arranjar um grupo de apoio. | Open Subtitles | شبقة لَرُبَّمَا يُمْكِنُ أَنْ تَجدَ a مجموعة دعم. |
Não! Eles estavam num grupo de apoio ao divórcio. Eles estão a separar-se companheiros. | Open Subtitles | كانا في مجموعة دعم المطلقين إنّهم ينفصلون يا رفاق |
É um tópico num fórum online, criado por Benton, para criar um grupo de apoio para quem se sente traído pela fé. | Open Subtitles | انه رد في سجل على الانترنت من قبل ماثيو بنتون لإيجاد مجموعة دعم للناس الذين شعروا بالخيانة من دينهم |
A única diferença é que a maioria não tem um grupo de apoio para os ajudar a lidar com o que viram. | Open Subtitles | الفارق الوحيد.. أن معظمهم ليس لديه مجموعة دعم تساعده على التكيف مع ما رآه |
Conheço algumas delas. Temos um grupo de apoio. Quero dizer, a maior parte seguiu em frente. | Open Subtitles | أعرف بعضهم, كانت لدينا مجموعة مساندة مضى معظمهم قدماً |
Eu consegui envolvê-la num programa de tratamento gratuito contra o VIH, mais perto de sua casa e com um grupo de apoio para a ajudar a lidar com a situação. | TED | استطعت أن ألحقها ببرنامج مجاني لمعالجة فيروس نقص المناعة البشرية أقرب لبيتها, ومع مجموعة مساندة لمساعدتها على مواجهة المرض. |
- É onde o nosso grupo de apoio se reúne. | Open Subtitles | إنه حيث تتجمع فرقة الدعم فرقة الدعم؟ |
A Christine conta comigo para liderar o grupo de apoio. | Open Subtitles | العد كريستين لي لقيادة فريق الدعم. |
Bem, eu juntei-me a um grupo de apoio para mães, sabem, para saber se estou a segurar bem a bebé, ou, vocês sabem, para que eu não fique com ciúmes quando as pessoas a elogiam. | Open Subtitles | أجل، لقد أنضممت إلي جماعة دعم الأمهات تلك كما تعلمان، لأتأكد أنني أحمل الطفلة بالطريقة الصحيحة أو ألا أغار منها عندما يجاملها الناس |
Entrou em algum grupo de apoio online? | Open Subtitles | هل انضمت الى اي مجموعات دعم عبر الانترنت؟ |