ويكيبيديا

    "grupo de apoio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مجموعة الدعم
        
    • مجموعة دعم
        
    • مجموعة مساندة
        
    • فرقة الدعم
        
    • فريق الدعم
        
    • جماعة دعم
        
    • مجموعات دعم
        
    Está bem, fica no teu "grupo de apoio" com os teus amigos. Open Subtitles حسنا إحض ببعض الاصدقاء لمجموعتكم مجموعة الدعم
    Não sei se lembra de mim, mas conhecemo-nos num grupo de apoio. Open Subtitles لا أدري إن كنت تتذكريني لكننا تقابلنا قبل مدة في مجموعة الدعم
    Bem, há um grupo de apoio para tudo nesta cidade, imagino eu. Open Subtitles حسناً, أعتقد أن هناك مجموعة دعم لكل شيء فى تلك البلدة
    Bem, isso é formidável. Encontrou... um novo grupo de apoio? Open Subtitles حسناً، هذا رائعاً، هل عثرتِ على مجموعة دعم جديدة؟
    Na verdade, isto é um grupo de apoio a doentes terminais. Open Subtitles في الواقع، هذه مجموعة مساندة للمصابين بأمراض مميتة
    Conseguiste encontrar alguma coisa, sobre o grupo de apoio onde a Sra. Dolan estava? Open Subtitles هل تمكنت من العثور على شيء بخصوص مجموعة الدعم عبر الانترنت التي كانت السيدة دولان موجودة فيها؟
    O lugar mais perigoso onde irá será à reunião do grupo de apoio, onde se acabou o café. Open Subtitles اخطر مكان ستذهبين اليه اجتماع مجموعة الدعم حيث لن تجدي هناك القهوة
    Tens ido ao grupo de apoio que sugeri? Open Subtitles هل كنت تذهبين إلى مجموعة الدعم التي اقترحتها؟
    Portanto, vou prescrever os medicamentos necessários e vou dar-lhe o número de um grupo de apoio na região. Open Subtitles لذا,سوف اصف لك دورة للفيروسات وسأعطيك رقم مجموعة الدعم بالمنطقه
    Como é que te sentes, depois da reunião do grupo de apoio naquela noite? Open Subtitles إذاً كيف شعرتِ؟ بعد مجموعة الدعم اللقاء في تلك الليلة ؟
    Entraste num grupo de apoio. Open Subtitles هذا شيء عظيم جدا انك انضمت الى مجموعة الدعم نعم، فعلت
    O líder do grupo de apoio a vítimas de violação identificou-a numa foto. Open Subtitles قائد مجموعة دعم المغتصبات تعرفت عليك من صورة
    É um grupo de apoio para homens fracos e perdidos. Open Subtitles انها مجموعة دعم للرجال الضعفاء الذين بلا دفّه
    Talvez o Randy possa arranjar um grupo de apoio. Open Subtitles شبقة لَرُبَّمَا يُمْكِنُ أَنْ تَجدَ a مجموعة دعم.
    Não! Eles estavam num grupo de apoio ao divórcio. Eles estão a separar-se companheiros. Open Subtitles كانا في مجموعة دعم المطلقين إنّهم ينفصلون يا رفاق
    É um tópico num fórum online, criado por Benton, para criar um grupo de apoio para quem se sente traído pela fé. Open Subtitles انه رد في سجل على الانترنت من قبل ماثيو بنتون لإيجاد مجموعة دعم للناس الذين شعروا بالخيانة من دينهم
    A única diferença é que a maioria não tem um grupo de apoio para os ajudar a lidar com o que viram. Open Subtitles الفارق الوحيد.. أن معظمهم ليس لديه مجموعة دعم تساعده على التكيف مع ما رآه
    Conheço algumas delas. Temos um grupo de apoio. Quero dizer, a maior parte seguiu em frente. Open Subtitles أعرف بعضهم, كانت لدينا مجموعة مساندة مضى معظمهم قدماً
    Eu consegui envolvê-la num programa de tratamento gratuito contra o VIH, mais perto de sua casa e com um grupo de apoio para a ajudar a lidar com a situação. TED استطعت أن ألحقها ببرنامج مجاني لمعالجة فيروس نقص المناعة البشرية أقرب لبيتها, ومع مجموعة مساندة لمساعدتها على مواجهة المرض.
    - É onde o nosso grupo de apoio se reúne. Open Subtitles إنه حيث تتجمع فرقة الدعم فرقة الدعم؟
    A Christine conta comigo para liderar o grupo de apoio. Open Subtitles العد كريستين لي لقيادة فريق الدعم.
    Bem, eu juntei-me a um grupo de apoio para mães, sabem, para saber se estou a segurar bem a bebé, ou, vocês sabem, para que eu não fique com ciúmes quando as pessoas a elogiam. Open Subtitles أجل، لقد أنضممت إلي جماعة دعم الأمهات تلك كما تعلمان، لأتأكد أنني أحمل الطفلة بالطريقة الصحيحة أو ألا أغار منها عندما يجاملها الناس
    Entrou em algum grupo de apoio online? Open Subtitles هل انضمت الى اي مجموعات دعم عبر الانترنت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد