Então, vamos começar aí, apanhar a sua Guarda de Honra e armas. | Open Subtitles | لذا سنبدأ هناك .. نلتقط حرس الشرف الخاص بكم و الأسلحة |
O Xá Reza Pahlevi passou em revista a Guarda de Honra da Polícia de Berlim. | Open Subtitles | الشاه تفقد حرس الشرف لشرطة برلين |
Pedirei aos meus homens que se despeçam com uma Guarda de Honra. | Open Subtitles | سأطلب من رجالي أن يودعونكم مع حرس الشرف |
A Guarda de Honra dos fuzileiros veio de atlanta... com uniformes de gaIa. | Open Subtitles | حرس شرف البحرية جاءوا طول الطريق من اطلانطا في ازيائهم الرسمية الرائعة |
Guarda de Honra, mostrar arma! | Open Subtitles | حرس شرف إرفعوا السلاح |
Sentimo-nos muito orgulhosos do Kingsley e da Cleo porque tinham sido convidados para se juntarem a uma Guarda de Honra. | Open Subtitles | لقد كنا فخورتين بـ (كنجسلي وكليو) لأنهما دُعيا لمرافقة حرس الشرف |
Guarda de Honra ! | Open Subtitles | حرس الشرف |
Guarda de Honra ! | Open Subtitles | حرس الشرف |
Guarda de Honra, continência! | Open Subtitles | حرس الشرف.. |
Guarda de Honra, destroçar! | Open Subtitles | حرس الشرف ... |
Guarda de Honra! | Open Subtitles | حرس الشرف! |
Guarda de Honra! | Open Subtitles | حرس الشرف! |
Vamos torná-lo Guarda de Honra. | Open Subtitles | دعونا نعطي له حرس شرف . |
Em Moscovo, serás recebido como herói... com Guarda de Honra, e uma parada. | Open Subtitles | في (موسكو), ستستقبل إستقبال الأبطال... حرس شرف, موكب |