A Capitania do porto, a Guarda-Costeira e a Marinha foram alertadas sobre a localização deste submarino. | Open Subtitles | ،لقد أطلع مسؤولو المرفأ و خفر السواحل و البحرية . على هذا الموقع |
Esta é a Guarda-Costeira dos Estados Unidos, e o Departamento de Polícia de Miami-Dade. | Open Subtitles | هنا خفر السواحل الأمريكي " لقسم شرطة " ميامي ديد إستعد لصعودنا |
Os políticos vão ter que resistir a... Guarda-Costeira e organizações de limpeza do meio ambiente trabalhar horas extras para limpar o desastroso lençol de 200 mil litros que deixou 50 quilómetros de costa coberta de lodo óleo. | Open Subtitles | يجب على السياسيين مقاومة الحاجة... خفر السواحل والبيئة منظمات تنظيف يعملون وقت إضافي |
É capitão da Guarda-Costeira. | Open Subtitles | يقود زورقاً لخفر السواحل |
Falaste com a Guarda-Costeira? | Open Subtitles | هل تحدّثت لخفر السواحل؟ |
Guarda-Costeira, a aventura de uma vida. | Open Subtitles | خفر السواحل مغامرة العمر |
- Ela está na Guarda-Costeira. | Open Subtitles | إنها تعمل في خفر السواحل -في "يوتاه"؟ |
- a Guarda-Costeira e a Marinha. | Open Subtitles | . خفر السواحل و البحرية |
A Guarda-Costeira começarou as buscas... ao sul de Waltey, ao redor de Arcom Reef... e devem estar na zona de Spivey Point... aproximadamente daqui a 1 hora. | Open Subtitles | .إلى الإتصالِ الإذاعيِ خفر السواحل ... بَدأَألتفتيش ... (جنوبمِنْ(واتلي |
- A Guarda-Costeira recebeu a chamada. | Open Subtitles | -لقد أخذ خفر السواحل النداء |