ويكيبيديا

    "guardar a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحرس
        
    • يحرس
        
    • يحرسون
        
    Cremos que os replicadores tenham quase 30 naves a guardar a superfície. Open Subtitles امممم لقد لاحظنا أن الريبلكتورز لديهم ما يقارب 30سفينة تحرس السطح.
    C - Lo, vai lá para fora guardar a porta por favor. Open Subtitles أيها الضخم أريدك في الخارج تحرس إذا سمحت
    Estavas a guardar a sala de interrogação esta manhã, não estavas? Open Subtitles كنت تحرس غرفة الإستجواب هذا الصباح، أليس كذلك؟
    Pede-lhe também opinião sobre quem deverá guardar a capoeira. Open Subtitles خذ رأيه أيضاً حيال من يجب أن يحرس حظيرة الدجاج التي نبنيها
    O homem a guardar a porta tem uma tatuagem no antebraço. Open Subtitles الرجل الذي يحرس الباب لديه وشم على ذراعه
    Trouxeram os dois que estavam a guardar a parabólica aqui para baixo. Open Subtitles وقد أحضروا الإثنين الذين كانوا يحرسون الصحن لأسفل هنا
    Quero dizer, temos dois tipos mortos a guardar a munição. Open Subtitles أعني لدينا اثنان من الأشخاص الميتين يحرسون الذخيرة
    Ela está em casa a guardar a nossa mobília. Open Subtitles أنها فى البيت تحرس أثاث المنزل
    Têm que guardar a linha de baliza independentemente que quem está a rematar. Open Subtitles يجب أن تحرس ذلك الخطّ بغض النظـــر... عمـن يصــوب؟
    O homem com a lista e aqueles que estavam a guardar a EMP... todos tinham tatuagens dos "Watchdogs". Open Subtitles الرجل مع القائمة وتلك التي تحرس EMP، كان لديهم كل الوشم حراسة.
    Nem consegue guardar a sua caserna. Open Subtitles ليس بإمكانك أن تحرس حتى مسكنك
    Novak, vais guardar a entrada Sudeste! Open Subtitles نوفاك، أنت تحرس المدخل الجنوبي الشرقي!
    Dentro da caverna há outra roda, que solta o dragão... para ele guardar a entrada. Open Subtitles -فى داخل الكهف ستجد عجلة اخرى -تحرر التنين لكى يحرس المدخل
    Devia haver um polícia a guardar a porta. Onde está ele? Open Subtitles من المفترض وجود شرطي يحرس هذا الباب.
    Só sei que o caminho para K'un-Lun está aberto e ninguém está a guardar a passagem. Open Subtitles أعرف فقط أن الطريق إلى "كون لان" مفتوحة ولا أحد يحرس المعبر
    Esta a guardar a Maria. Open Subtitles .أجل .. إنه الذي يحرس ماريا
    Eles estão a guardar a estrada da vila há já duas semanas, por que haveria de acontecer alguma coisa exactamente amanhã? Open Subtitles لقد كانوا يحرسون طريق القرية منذ أسبوعين لماذا عسى شيء يحدث غداً بالضبط ؟
    Esperamos, pelo menos, uma dúzia de "Angelicos" fortemente armados a guardar a carga. Open Subtitles نتوقع تواجد درزينة على الأقل من جنود الأنهليكوس المسلحين الذين يحرسون الشحنة.
    Eles estão ali a guardar a merda do quarto dele neste momento. Open Subtitles إنهم هناك يحرسون حجرته اللعينة الآن
    E o Baltasar tem homens a guardar a casa. Open Subtitles و "بالتزار" لديه رجال يحرسون المنزل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد