ويكيبيديا

    "guardar um segredo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الاحتفاظ بسر
        
    • كتمان السر
        
    • كتمان سر
        
    • تحتفظ بسر
        
    • حفظ السر
        
    • كتم سر
        
    • كتمان سرّ
        
    • الإحتفاظ بالسر
        
    • الحفاظ على سر
        
    • تبقي سرا
        
    • كتم سرّ
        
    • الأحتفاظ بسر
        
    • الحفاظ على السر
        
    • الحفاظ على سرّ
        
    • كتم السر
        
    se quiser guardar um segredo, não conte ao chefe. Open Subtitles إن اردت الاحتفاظ بسر ما فلا تخبر قائدك به
    guardar um segredo como esse realmente trás danos a vida. Open Subtitles الاحتفاظ بسر كهذا، يجعل حياتك سلبية للغاية.
    Não, obrigado, porque guardar um segredo só traz chatices. Open Subtitles لا، شكراً لأن كتمان السر لا يجلب سوى المشاكل
    É bom saber isso, porque a maioria das pessoas desta rua não conseguiriam guardar um segredo nem que as suas vidas dependessem disso. Open Subtitles من الجيد سماع هذا لأن أغلبية الناس في هذا الشارع لا تستطيع كتمان سر إذا أعتمدت حياتهم عليه
    Então estavas a guardar um segredo, amiguinho. É assim que funciona. Open Subtitles إذن كنت تحتفظ بسر يا صديقي هكذا تعمل الأمور
    Se me deres oportunidade, vou provar que sei guardar um segredo. Open Subtitles اعطني فرصة أخرى ، وسأثبت انني قادر على حفظ السر
    Tinha de te testar, ver se conseguias guardar um segredo. Open Subtitles كان يجب أن أختبرك لأتأكد إن كان بإمكانك كتم سر
    - Não? guardar um segredo desses não deve ter sido fácil para um homem como o Treinador Miller. Open Subtitles كتمان سرّ كهذا لم يكن سهلاً على رجل مثل المُدرب (ميللر).
    Sabia que conseguias guardar um segredo, porque não tinhas ninguém a quem contá-lo. Open Subtitles علمت بانه بإمكانك الإحتفاظ بالسر لأنه ليس لديك احد لتخبريه
    Mas tu nem consegues guardar um segredo? Open Subtitles يا إلهي ، لا تستطيع حتى الحفاظ على سر
    "Três podem guardar um segredo, se dois estiverem mortos. " Benjamin Franklin. Open Subtitles بأمكان 3 الاحتفاظ بسر " " ان كان 2 منهم موتى " بنجامين فرانكلين "
    Podes guardar um segredo? Open Subtitles هل يمكن الاحتفاظ بسر ؟
    Ela não te disse porque tu consegues guardar um segredo da mesma maneira que o meu dentista perde as suas chaves do carro. Open Subtitles هي لم تُخبركِ لأنك تستطيعين كتمان السر مثلما يستطيع طبيب أسناني أن يحتفظ بمفاتيح سيارته
    Precisamos de casa. Alguém que saiba guardar um segredo, alguém em quem confiemos. Open Subtitles سنحتاج إلى مأوى، وأحد يمكنه كتمان السر أحد نستطيع الوثوق به
    Não te sintas tão mal por guardar um segredo. Open Subtitles لا تشعر بالأسى حيال كتمان سر
    Tu nunca conseguiste guardar um segredo, pois não? Open Subtitles لا يمكنك أن تحتفظ بسر أيمكنك ذلك
    Conseguem guardar um segredo? Open Subtitles الآن ، أيمكنكم أيها الشباب حفظ السر ؟
    Se calhar, fê-lo por motivos financeiros, mas ainda bem que sabe guardar um segredo. Open Subtitles ربما إني مجرد عائق مالي بالنسبة له، لكني سعيد أنه يستطيع كتم سر.
    1955, consegues guardar um segredo? Open Subtitles أيمكنكَ كتمان سرّ يا (1955)؟
    Não te preocupes, posso guardar um segredo Open Subtitles لا تقلق، يُمكنني الإحتفاظ بالسر.
    Consegues guardar um segredo? Open Subtitles هل يمكنك الحفاظ على سر ؟
    Sei guardar um segredo. Open Subtitles أنا يمكن أن تبقي سرا.
    Não és o único que consegue guardar um segredo. Open Subtitles لست الوحيد القادر على كتم سرّ.
    Andar por aqui nos últimos dias e guardar um segredo... é muito mau. Open Subtitles التنقل في المكان هنا في الأيام الأخيرة .. الأحتفاظ بسر أشعر بـفظاعة
    Mas tu nesta idade tens de aprender a guardar um segredo. Open Subtitles انتِ مع ذلك، يجب ان تتعلمي كيفيه الحفاظ على السر
    Muito honestamente, não sabes guardar um segredo. Open Subtitles بصراحة، أنك لا تستطيع الحفاظ على سرّ.
    Porque duas pessoas só podem guardar um segredo se uma delas estiver morta. Open Subtitles لأن الاثنان يستطيعان كتم السر فقط إذا كان أحدهما ميتاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد