ويكيبيديا

    "guardava" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يحتفظ
        
    • احتفظ
        
    • تحتفظ
        
    • احتفظت
        
    • أبقت
        
    • يحرس
        
    • يحفظ
        
    • إحتفظت
        
    • يكتم
        
    Conheci um tipo que guardava porcos debaixo da cama... Porcos? Open Subtitles عرفت صبياً يافعاً ذات مرة يحتفظ بالخنازير تحت سريرة
    Sabe onde ele guardava a chave do arquivo no escritório? Open Subtitles هل تعلمي أين يحتفظ بمفتاح خزنة الأوراق في مكتبه؟
    Ele estava a fazer um cavalo de barro que a professora guardava debaixo do lavatório. TED كان بصدد تشكيل حصانٍ انطلاقا من العجينة التي احتفظ بها مدرسنا تحت الحوض
    Ele disse a você que sabia onde ela guardava o dinheiro? Open Subtitles وألم يذكر لك ابدا انه يعرف اين تحتفظ باموالها ؟
    Ela guardava tudo. Até pilhas de correspondência. Open Subtitles .لقد احتفظت بكل شيء أكوام من البريد أيضاً
    A tua mãe guardava tudo. Open Subtitles أمك أبقت على كل شيء
    E aquela besta guardava a chave dourada para a felicidade. Open Subtitles وذلك الوحش يحرس المفتاح الذهبي المؤدي للسعادة
    Ele tinha um local de trabalho? Onde guardava suas ferramentas? Open Subtitles هل كان لديه مكان يعمل به مكان يحتفظ فيه بأدواته ؟
    Entregava-lhe o dinheiro da droga, mas guardava o resto. Open Subtitles كان يبلّغ عن مبلغ الفائدة لكنه يحتفظ بأصل القرض
    Sabia que o seu pai guardava um revólver na secretária? Open Subtitles هل كنتِ تعرفين أن والدكِ كان يحتفظ بمسدس في مكتبه ؟
    Onde é que estava? "Fantasia Felice", onde é que ele o guardava? Open Subtitles ولكن اين كانت ؟ اظن فيليسى , حيث يحتفظ بها ؟",
    guardava tudo. Há notas de todos os casos em que trabalhou. Open Subtitles لابد أنه يحتفظ بملاحظات كل قضية عمل عليها
    Quando eu era rapaz, costumava observar pelo microscópio do meu pai os insetos dentro de âmbar que ele guardava em casa. TED عندما كنت طفلاً صغيراً، كنت أنظر في الميكروسكوب الخاص بوالدي الى الحشرات الموجودة في العلبة التي احتفظ بها في المنزل.
    Era o que guardava na secretária, novamente tal como lhe havia dito. Open Subtitles لقد كان المسدس الذي احتفظ به في مكتبه مجدداً , كما أخبرك
    guardava uma câmara de ar para mim, mas dou-ta. Open Subtitles لدي قارب مطاطي كنت احتفظ به. خذه لك.
    Ela era só uma servente estúpida. guardava o dinheiro sob o soalho do chão. Open Subtitles انها لم تكن اكثر من خادمة تحتفظ باموالها تحت الارضية من اجل الشفقة عليها
    Quando ele recebia algo no correio, ela guardava. Open Subtitles عندما كان يصله شيء بالبريد كانت تحتفظ به
    O Teddy sabia onde é que a mãe guardava as jóias, e quando o pai estaria fora. Open Subtitles تيدي يعلم اين تحتفظ والدته بالمجوهرات و عندما يكون والده قد رحل
    Era aqui que guardava os meus mantimentos. Um lugar seguro separado do trabalho. Open Subtitles هنا احتفظت بمؤني، مأمن منفصل عن وظيفتي النهاريّة.
    guardava as graças para as criaturas que conhecia dos tempos de criança, cuja influência, estava certa, chegaria até Londres. Open Subtitles احتفظت بشكرها للمخلوقات التي سمعت بها أثناء طفولتها، والتي كان تأثيرها
    Era aqui que Isabel I guardava toda a arte considerada demasiado perigosa para o público em geral. Open Subtitles هنا حيث أبقت (إيليزابيث) الأولى جميع أشكال الفن تعتبر خطراً لعامة الناس
    Tu sabes, o Cerberus.O cão de três cabeças que guardava os portões do inferno. Open Subtitles أتعلمين سيربيروس، ذلك الكلب ذو الثلاثة رؤوس الذي كان يحرس بوابة الجحيم
    Acho que encontrei o armazém onde o Gustavo guardava as coisas. Open Subtitles أظنني عثرت على مبنى التخزين حيث كان غوستافو يحفظ أشياءه
    Então não sabia que o governo guardava registos das primeiras experiências? Open Subtitles إذا لم تعلمي أن الحكومة إحتفظت بالملفات الأصلية للتجارب؟
    Ele guardava dois segredos-- um ele divulgou, o outro, estava a disposto a morrer por ele. Open Subtitles كان يكتم سرّين، ذكر الأول أمّا الآخر فكان مستعدا للموت من أجله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد