Não te lembras ofereceste-mos no Natal do ano passado. Disseste que eram sapatos Gucci de 300 dólares. | Open Subtitles | أنت أهديتني إياه في عيد الميلاد و أنت قلت أنه حذاء غوتشي ثمنه 300 دولار |
♪ Só que por estes dias, ♪ são couro Gucci em 1.ª mão. | TED | الفرق الوحيد هو،♪♫♪ أنها الان من جلد غوتشي.♪♫♪ |
As pessoas de Santee Alley não são as que fazem compras na Gucci. | TED | الناس في زقاق سانتي ليست هم الذين يتسوقون في غوتشي. |
Esta noite vai ao Parque MacArthur vender malas Gucci coreanas. | Open Subtitles | سيذهب إلى متنزه "مكارثر" الليلة ليبيع حقائب "جوتشي" كورية |
Queres voltar pra Las Vegas pros teus cabrõezinhos de fato da Gucci? | Open Subtitles | كنت أريد أن أعود إلى لاس فيغاس مع لهم غوتشي ارتداء موثرفوكرز؟ |
Então, estás pronto para pendurar o teu fato Gucci rosa e vir ter com os teus verdadeiros amigos? | Open Subtitles | اذا, هل انت مستعد لتتسكع ببذلة غوتشي الورديه وتأتي لتقضي اوقاتك مع اصدقاءك؟ |
Antes de a conhecer nunca tinha ouvido falar em Gucci ou Prada... | Open Subtitles | قبل أن أقابلها، لم أكن أسمع حتى .. "بـ"غوتشي" أو "برادا |
Estás louco são sapatos Gucci de 300 dólares! | Open Subtitles | هل أنت مجنون هذا حذاء غوتشي ثمنه 300 دولار |
E não te preocupes com a roupa, os Four Seasons têm uma Gucci ao lado duma loja da Bulgari, no átrio. | Open Subtitles | كم من الوقت تحتاجين لحزم حقيبتك؟ ولا تقلقي بخصوص ملابس السهرة المناسبة. كل الفصول الأربعة لديها غوتشي *الفصول الأربعة: |
Só nós. Meu, tenho óculos-de-sol Gucci falsificados. | Open Subtitles | فقط نحن يا رجل ، لديّ من مكياج غوتشي للأزياء |
Enquanto a Miranda considerava as fraldas eu considerava um McQueen versus um Gucci. | Open Subtitles | بينما تركت ميراندا تفكر حفاضات... كنت تفكر ماكوين مقابل غوتشي. |
Nós temos leis muito rígidas sobre os direitos de autores... desde os anos 70, quando as bruxas começaram a fazer coisas da Gucci. | Open Subtitles | فلدينا قانون ملكية صارم منذ السبعينيات عندما أكثرت "الساحرات إقتناء ماركة "غوتشي |
Campbell, com a Gucci. | Open Subtitles | أنا هنا لرؤية السيد كامبل مع غوتشي. |
Provavelmente, a reserva deve estar em Gucci. | Open Subtitles | التحفظ هو على الارجح تحت غوتشي. |
Não consegui o lugar na Gucci e fui despedida da Ralph Lauren. | Open Subtitles | حسنا، لم أكن الحصول على وظيفة في غوتشي وحصلت أطلقت I من رالف لورين. |
Agora mesmo... alguém está a queimar o meu fato Ermenegildo Zegna... a minha gravata Armani... a minha camisa Dolce e Gabbana e os meus sapatos Gucci! | Open Subtitles | "ربطه عنق "أرماني", قميص "دولش و غابانا "و أحذيه "غوتشي تعلم, ربما لا تكون الجمرة الخبيثة |
E, na Gucci, a ladra deixou ficar as roupas... que estava a usar quando entrou na loja. | Open Subtitles | وفي " غوتشي " اللص ترك خلفه الثياب التي كانت ترتديها عندما دخلت المتجر |
Sim, ele comentou o meu Corvette luxuoso e elogiou a minha Gucci. | Open Subtitles | نعم لقد كان .. كان يعلق على سيارتي الرائعة ويمتدحني بخصوص ماركة جوتشي الخاصة بي |
Bem, quando ele não está a fazer recados para o seu tio, ele é um falsificador conhecido, faz de tudo desde DVD piratas até carteiras Gucci. | Open Subtitles | عندما لايدير مهام لعمه إنه معروف كمزور يقوم بكل شيء من نسخ اسطوانات دي في دي إلى تزوير حقائب غوشي |
Está-me a dar dores de cabeça, sujou-me a camisola Gucci toda de sangue, mas vai pagá-la... | Open Subtitles | أنا الآنسة تيين أنت فعلا أصبتنى بصداع و لطخت بالدم بلوزتى ماركة جوتشى آمل أنّك ستدفع ثمن ذلك آه.. |
Depois vais-me levar a comprar Gucci, onde terei mais dois orgasmos. | Open Subtitles | وستاخذني للتنزيلات في قوجي حيث ساصل للنشوه مرتان أخريات |
Escolha o que quiser. Temos Gucci, Armani. Versace é ali. | Open Subtitles | . حسناً ، إختر ما تشاء . (لدينا (غوتشى) ، (ارمانى) , (فيرساتشى |