Revistaram a sua casa porque extremistas islâmicos declararam guerra ao nosso país. | Open Subtitles | لا. فتشوا بيتك لأن أعلن المتطرّفون المسلمون الحرب على الولايات المتّحدة |
Não nos podemos render na guerra ao crime. | Open Subtitles | لا يمكننا الإستسلام في الحرب على الجريمة |
Se queres mais mortes, é isso que vais ter... se deixas estes tipos declararem guerra ao meu rapaz. | Open Subtitles | أنت تريدين المزيد من الجثث هذا ما ستحصلين عليه إذا ما تركتي هؤلاء الفتيان. يعلنون الحرب على ولدي |
Katherine Watson professora do departamento de História da Arte decidiu declarar guerra ao santo sacramento do casamento. | Open Subtitles | المدرسة بقسم تاريخ الفن اعلان الحرب على الرباط المقدس للزواج؟ |
Se atacarmos a base do exercito, é o mesmo que declarar guerra ao governo norte americano. | Open Subtitles | إذا هاجمنا تلك القاعدة العسكرية سيكون ذلك بمثابة شن حرب على جيش الولايات المتحدة |
Ele ouve nas notícias falarem sobre a guerra ao terrorismo... enquanto nós estamos a ser aterrorizados aqui mesmo nas nossas ruas. | Open Subtitles | لقد سمع من الأخبار عن الحرب ضد الإرهاب . بينما نحن مروعون هنا في شوارعنا |
Trazia um documento a dizer que o exército precisava do ficheiro para a pesquisa na guerra ao terrorismo. | Open Subtitles | ومعه وثيقة يقول فيها أن الجيش يحتاج إلى هذا الملف لبحوث في الحرب على الإرهاب |
Mais valia declarar guerra ao vinho e à música. | Open Subtitles | . يمكنك أيضاً أن تعلن الحرب على النبيذ و الأغانى |
A sua noiva matou um homem porque acredita que no futuro, ele vai inventar um sistema informático que declara guerra ao mundo. | Open Subtitles | خطيبتك قتلت رجلا لأنها كانت تعتقد بأنه في المستقبل سيخترع نظام كمبيوتر يعلن الحرب على العالم |
Estão a usá-la para financiar a guerra ao terrorismo. | Open Subtitles | لذلك يستخدمونها لتمويل الحرب على الإرهاب. |
Afinal de contas, nós ganhámos controlo na guerra ao terror. | Open Subtitles | بشكل عام أخذنا بزمام الامور من خلال الحرب على الارهاب |
Parece que não só declararam guerra ao Império Otomano, mas como também à Energia Grayson. | Open Subtitles | يبدو أنهم لم يعلنوا الحرب على الامبراطورية العثمانية لكن على طاقة جريسون |
Mas, isso é porque fomos a primeira defesa da nação na guerra ao terrorismo. | Open Subtitles | ولكن هذا لأننا بهذا الفخر الوطني لحصولنا على الدفاع الأول في الحرب على الإرهاب |
não-proliferação, a guerra ao Terror, Coreia do Norte. | Open Subtitles | منع إنتشار السلاح النووي، الحرب على الإرهاب، كوريا الشمالية |
A Presidente está a travar a guerra ao terror contra o seu próprio povo. | Open Subtitles | الرئيسَ الآن، تشن الحرب على الإرهاب ضد شعبها |
Com os meus Generais, como a guerra ao terror ou os atentados na Bolívia. | Open Subtitles | مع الجنرالات بلدي، مثل الحرب على الإرهاب أو هذه التفجيرات في بوليفيا. |
O problema da guerra ao terrorismo é que não é suficientemente terrível. | Open Subtitles | مشكلة الحرب على الإرهاب هي أنها ليست مخيفة بما يكفي |
Porque eu e o Rei Supremo declaramos guerra ao Reino de Loria! | Open Subtitles | لأنني أنا و الملك سنُعلن الحرب على مملكة لوريا |
Havemos de ganhar a guerra ao cancro. | TED | سوف ننتصر في الحرب على السرطان. |
Só um psicopata declara guerra ao Exercito Norte Americano. | Open Subtitles | فقط شخص مختل هو الذي يستطيع شن حرب على الجيش الأمريكي |
Está disposto a declarar guerra ao rei para proteger a sua tia. | Open Subtitles | إنه على إستعداد ليعلن الحرب ضد الملك ليحمى فقط عمته |