Estão em guerra com os japoneses, é o que sei. | Open Subtitles | على حد علمي أنها في حالة حرب مع اليابانيين |
Algumas pessoas pensaram que estávamos em guerra... com os alemães... incorrecto. | Open Subtitles | بعض الناس يعتقدون أننا في حرب مع الألمان، غير صحيح |
Ele está já em guerra com os iranianos, com o rei da Pérsia. | TED | هو بالفعل في حالة حرب مع الإيرانيين، مع ملك فارس. |
Um dia, ele pisou uma mina terrestre, deixada pela guerra com os EUA, que lhe arrancou uma perna. | TED | وفي يومٍ ما، داس على لغمٍ أرضي من مُخلفات أيام الحرب مع الولايات المتحدة، وبُتِرت ساقه. |
Esta guerra com os Turcos já dura há mais de 10 anos. | Open Subtitles | إن هذه الحرب مع الترك قد استمرت لأكثر من عشر سنوات حتى الآن |
Fazer a guerra com os Baxter agora é como estar sentados sobre uma caixa de dinamite. | Open Subtitles | اعتقد انك تعرف ان قيام حرب مع الباكستر الآن هو أخطر من الجلوس على صندوق كبير من الديناميت |
Ele pode estar morto a esta altura E nós poderíamos estar em guerra com os malditos pretos amanhã. | Open Subtitles | ونحن يمكن أن نكون في حالة حرب مع الووجز الدامي غدا |
Durante séculos, que os Cabelos Sujos estão em guerra com os seus vizinhos, com o objectivo de conseguirem o Segredo do Shampô. | Open Subtitles | لقرون، كان ذوو الشعر القذر في حالة حرب مع جيرانهم لان جيرانهم |
Fazer a guerra com os Baxter agora é pior do que estar sentados sobre uma caixa de dinamite. | Open Subtitles | اعتقد انك تعرف ان قيام حرب مع الباكستر الآن هو أخطر من الجلوس على صندوق كبير من الديناميت |
e sei que o Kwai Long tem estado em guerra com os Discípulos Latinos. | Open Subtitles | وأعرف بأن عصابة الكواي لونق في حرب مع عصابة التابعين اللاتينيين, وهكذا |
Se seu mundo estava em guerra com os wraiths, a guerra foi perdida... há muitos anos atrás. | Open Subtitles | لو كان عالمك في حالة حرب مع الريث فقد خسرتم الحرب قبل سنوات عديدة |
Estão em guerra com os vampiros desde que o Lucian foi assassinado no século XV... | Open Subtitles | هم كانوا في حالة حرب مع مصاصي الدماء منذ أن قتل معظمهم في القرن الخامس عشرِ.. |
Tu estavas em guerra com os teus pais, e foi em legítima defesa. | Open Subtitles | كنت بحالة حرب مع والديك ، وهذا دفاع عن النفس |
- Todos os nossos homens estão aqui. - Estamos em guerra com os russos? | Open Subtitles | . جميع الجُنود يضنون ذالك .أنحن بحالة حرب مع الروس ؟ |
E dá cabo de mim ver-te a ti e ao pai desta forma, mas, também sei que, neste momento, não é a altura certa para entrar em guerra com os "Lords". | Open Subtitles | وأنه يقتلني أن أراك أنت وأبي هكذا ولكن أفهم أيضا أن الآن ليس الوقت المناسب للذدخول في حرب مع اللوردات |
Há um assassino em série a monte, temos um presidente gangster e tu queres guerra com os neonazis. | Open Subtitles | لديّنا قاتل متسلسل طليق لديّنا عمدة هو في الحقيقة فرد عصابة وأنت تريد بدء حرب مع النازيين الجدد. |
Se os seus superiores não estão preparados para a guerra com os EUA, decerto desautorizam os vossos actos e corrigem as vossas ordens. | Open Subtitles | لو أن قادتك من الضباط غير مستعدين للإشتباك في حرب مع الولايات المتحدة فإنهم بلا شك سوف يتنصلون من أفعالك و تقديم التعويضات الشرفية |
Esta é a única forma de evitarmos uma guerra com os Humanos. | Open Subtitles | هذه الطريقة الوحيدة لتجنُب الحرب مع البشر |
Militante, radical, obcecado em travar uma guerra com os vampiros. | Open Subtitles | كان قائدًا في عهده، كان مناضلًا وثوريًّا كان مقدامًا في الحرب مع مصّاصي الدماء. |
No meio da guerra com os aliens, no corredor da morte, e os rapazes ainda têm motivos para falar sobre raparigas. | Open Subtitles | وسط الحرب مع الفضائيين وننتظر تنفيذ الإعدام ولا زال للأولاد سبباً للحديث عن الفتيات |
Então, não estás na sala de guerra, com os importantes? | Open Subtitles | ماذا ؟ أنت لست بغرفة الحرب مع العقل الأمين ؟ |