ويكيبيديا

    "guerra do golfo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حرب الخليج
        
    • عاصفة الصحراء
        
    • بحرب الخليج
        
    • درع الصحراء
        
    • لحرب الخليج
        
    Sofre do Síndrome da Guerra do Golfo. Dispensa honorária. Open Subtitles عانى كثيرا في حرب الخليج وكان متطوعا لذلك
    Sobretudo veteranos que não foram à Guerra do Golfo. Open Subtitles خاصة الجنود الذين لم يشاركوا في حرب الخليج
    Mas, não achas que os dias da Guerra do Golfo já terminaram? Open Subtitles ولكن ألا تظن أن أيام حرب الخليج قد مضت وولت ؟
    Alek, viu a CNN durante a Guerra do Golfo. Open Subtitles مرحباً يا أليك،أنت شاهدت قناة الـ سى.إن.إن خلال عاصفة الصحراء
    Serviu brevemente na segunda Guerra do Golfo antes de sofrer Open Subtitles خدم لفترة وجيزة في حرب الخليج الثانية قبل أن
    Fui às Nações Unidas como embaixadora. Isto foi depois da Guerra do Golfo. Eu era uma embaixadora com instruções. TED كنت قد ذهبت الى الامم المتحدة كسفيرة وذلك بعد حرب الخليج وكنت سفيرة موجهه
    O navio disparou os primeiros tiros na Guerra do Golfo. Open Subtitles السفينة أطلقت طلقاتها الأولى فى حرب الخليج
    Foi aldrabado na Guerra do Golfo. Não estou disposto a fazer esta merda. Open Subtitles أنا كنت مدنى أثناء حرب الخليج أنا خارج هذا الأمر
    Achas que o síndroma da Guerra do Golfo é provocado por Ovnis? Open Subtitles هل تعتقد أن متلازمة حرب الخليج سببها الأجسام الغريبة ؟
    OK! Tudo bem. O que sabem sobre o síndroma da Guerra do Golfo? Open Subtitles حسنا ، حسنا ، ماذا تعرفون عن متلازمة حرب الخليج ؟
    Ouviram falar de aviões secretos utilizados durante a Guerra do Golfo Pérsico? Open Subtitles هل سمعتم عن طائرات سرية خلال حرب الخليج ؟
    Ovnis causaram o síndroma da Guerra do Golfo! Essa é boa. Open Subtitles الأجسام الغريبة سببت متلازمة حرب الخليج هذه فكرة جيدة
    Reabasteceram o Iraque durante a Guerra do Golfo. Open Subtitles أول عصابة زودت العراقيين بالأسلحة في حرب الخليج
    Ser líder como piloto na Guerra do Golfo é diferente de ser líder na política... Open Subtitles قائد طيار فى حرب الخليج يختلف عن قائد سياسي
    Na Guerra do Golfo sabíamos o que fazer. Open Subtitles في حرب الخليج كنا نعرف ما علينا أن نفعله
    E dependendo das condições a poeira seria bem pior... do que o sindroma da Guerra do Golfo. Open Subtitles ثم يعتمد على الرياح في الانتشار الغبار الذري المتساقط سيكون اسوأ من حرب الخليج
    Muito bem. Pertenci ao Corpo de Fuzileiros, durante a primeira Guerra do Golfo, Tempestade no Deserto. Open Subtitles كنت في فيلق البحارة أثناء حرب الخليج الأولى عملية عاصفة الصحراء
    Para ele, ainda é 1991 e ele é um Sargento de Artilharia, ferido na Guerra do Golfo. Open Subtitles بالنسبه له إنه عام 1991 و هو عريف بحري جرح في عاصفة الصحراء
    As armas biológicas usadas na Guerra do Golfo eram engenhosas, quase indetectáveis. Open Subtitles السلاح البيولوجي الذي استعمل بحرب الخليج كان محكماً لدرجة.. لا يمكن تعقبهاً تقريباً..
    Era um destroier no Golfo Pérsico durante a Guerra do Golfo. Open Subtitles لقد كانت سفينة مدمرة لقد كانت في الخليج العربي أثناء عملية درع الصحراء.
    - Eu nunca estive na Guerra do Golfo. - Então, há quanto tempo está "fora de si"? Open Subtitles أنا لم أذهب أبدا لحرب الخليج إذا ، منذ متى و أنت تشعر بهذه التغيرات ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد