ويكيبيديا

    "guerra ou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحرب أو
        
    • حرب أم
        
    • حرب أو
        
    Apenas um tolo corre para a guerra ou para o amor. Open Subtitles فقط الحمقى هم من يفرّون سريعاً بإتجاه الحرب أو الحب
    O que ele diz é que, seja bom ou mau o resultado, em tempo de guerra ou de paz, um líder nunca pode sair por cima. Open Subtitles ما يعنيه هو انه سواء كانت النتائج جيدة أو سيئة، في ايام الحرب أو السلم، لا يستطيع القائد أن ينجح في نهاية المطاف.
    Nenhuma pessoa que foge da guerra ou da perseguição devia ter que morrer a atravessar o mar para obter segurança. TED لا شخص فارّ من الحرب أو مضطهد يجب أن يموت وهو يقوم بعبور البحر ليصل للأمان.
    Por isso, guerra ou não... Não tens direito a voto. Open Subtitles لذا سواء كانت هنالك حرب أم لا لا رأي لكِ في هذا
    Olha, se és herói de guerra ou não... partiste-lhe o coração. Espero que saibas disso. Open Subtitles أصغ، سواء أكنت بطل حرب أم لا، فقد فطرت قلبه، آمل بأنك تعي ذلك
    Quando estou na passerelle, com um olhar consigo parar uma guerra. Ou iniciar uma. Open Subtitles عندما أسير على ذلك الممر، فبنظرة واحدة يمكنني إيقاف حرب أو إشعالها
    a vida é curta, e se tivermos a sorte de sobreviver à guerra ou a qualquer tipo de experiência traumática, devemos a nós próprios vivermos uma boa vida. TED هذه الحياة قصيرة، وإذا كنتَ محظوظاً بما فيه الكفاية للنجاة من الحرب أو أي نوع من التجربة الصادمة، تُدين بها لنفسك لتعيش حياتك كما يجب.
    A pergunta que eu fazia era: "Os programas de formação parental seriam úteis às famílias "quando ainda estavam em zonas de guerra ou campos de refugiados?" TED والسؤال الذي راودني، هل سيكون برنامج تدريب الآباء مفيداً للعائلات طيلة تواجدهم في مناطق الحرب أو في مخيمات اللاجئين؟
    Pode declarar a guerra, ou fazer a paz... e mais surpreendentemente... ela pode tomar qualquer parte do território que lhe interessar. Open Subtitles يمكنها أن تعلن الحرب أو تصنع السلام والأكثر غرابة أنها يمكنها أن تستقطع أي جزء من الأرض لأي غرض ترغب به
    Algo como a saúde de um familiar, o fim da guerra ou da fome. Open Subtitles شيء مثل تمني الصحة لجميع أفراد الأسرة أو نهاية الحرب أو المجاعة
    Ame a guerra, ou odeie-a, nós os apoiamos até o fim! Open Subtitles نحب الحرب أو نكرهها، سنساندكم دوماً يا رفاق.
    Não tenho deseja de uma guerra ou desejo de entristecê-los ainda mais. Open Subtitles لا توجد لي رغبة في الحرب أو لاحزانك أكثر من ما فعلت
    Criada para permitir que o Presidente fale à nação em tempo de guerra ou crise nacional, há 50 anos por várias encarnações. Open Subtitles أُنشئ ليسمح للرئيس بتنبيه المواطنين عند حدوث الحرب أو الأزمات القومية، لمدة 50 عاماً طوال تجسيدات مُختلفة
    Estamos em guerra ou não? Open Subtitles أنحن في حالة حرب أم لا؟
    Não há problema em matar se estivermos em guerra, ou se for em legítima defesa, não é? Open Subtitles حسناً ، القتل لا بأس به إن كنت في حرب أو تدافع عن نفسك ، أليس كذلك؟
    Estás sempre a suspirar como se fosses o Presidente dos EUA e tivesses de decidir se vamos entrar em guerra ou não. Open Subtitles لأنك تتنهد دائماً كأنك رئيس الولايات المتحدة وأنت يجب أن تقرّر سواء نحن ذاهبون إلى حرب أو لا
    Pode ser um grito de guerra ou um aviso. Open Subtitles من الممكن أنْ تكون نداء حرب أو تحذير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد