Os Guerreras andam a seguir-me. A cidade é controlada por gangsters. | Open Subtitles | (إنّي فعليًّا في خطر، آل (جاريرا يراقبونني وكأنّي قيد رقابة شُرطيّة |
Se quiserem ajuda para derrotar os Guerreras, têm uma arma do outro lado do rio, à espera de ser disparada. | Open Subtitles | ،بأن (مارسل) قتل الطفلة (لذا إن أردتم الثأر من آل (جاريرا فإن لديكم سلاحًا على الجهة المقابلة من النهر ينتظر إطلاقه |
Mas agora não estamos a falar só dos Guerreras. Estão a receber lobos de alcateias de todo o lado. | Open Subtitles | ،لكننا لا نريد آل (جاريرا) بمفردهم الآن فقد استدعوا ذئابًا من جميع العشائر |
Se queres falar dos Guerreras, ninguém lutou mais em 1925 do que o Joe. | Open Subtitles | (إن أردت التحدث بشأن آل (جاريرا فلم يقتلهم أحد بشجاعة أكثر من (جو) عام 1925 |
Que engraçado... porque pareceu-me que eles estavam prontos para seguir a Hayley, mas agora, graças a mim, temos o controlo da situação que irá inspirar lealdade tanto por parte dos "Crescentes" como dos "Guerreras"... | Open Subtitles | هذا طريف. لأنّهم بدوا إليّ مستعدّين لاتّباع (هيلي)، لكنّنا الآن وبفضلي نسيطر على الشيء الذي يلهم بالوفاء في مذؤوبي الهلال و(جاريرا). |
Temos os Guerreras na posição que queremos. Estão à espera, e preocupados. | Open Subtitles | نريد جعلا آل (جاريرا) أكثر خوف وقلق منا |