O dinheiro da casa foi todo para a guerrilha, Jack. | Open Subtitles | نقود الحلبة وكل شيء سيذهب إلى الثوار يا ـ جاك ـ |
E a dada altura, o movimento de guerrilha pró-tutsi que se tinha apoderado de Kisangani começou a expulsar estas pessoas. | Open Subtitles | في كيسينغاني الثوار موالون للتوتسي وبدأوا بطرد اللاجئين |
Que o ataque convencional foi ineficaz, táticas de guerrilha têm mais sucesso... mas um custo muito alto. | Open Subtitles | وهي إن المواجهات التقليدية غير مؤثرة وإن حرب العصابات أكثر فائدة بقليل ولكن خسائرها فادحة |
Estivera sete anos na guerrilha e tinha desmobilizado recentemente. | TED | لقد كان في العصابة لمدة سبع سنوات وقد انحل عنها مؤخراً. |
O sucesso na guerra de guerrilha é como caminhar na corda bamba. | Open Subtitles | أن تكونَ مُقاتل فدائي أمرٌ كالمشي على حبل البهلوان |
É um tipo de guerrilha urbana, uma luta desenvolvida pelo exército israelita. | Open Subtitles | انه نوع من انواع حروب الشوارع الذي طوره الجيش الاسرائيلي |
Depois veio o processo de paz. Quando começou, toda a mentalidade da guerrilha se alterou. | TED | ومن ثم أتت عملية السلام، وعندما بدأت عملية السلام، تغيرت طريقة تفكير المغاوير تماماً. |
Assim que fizermos isso, eu vou para a selva e junto-me à guerrilha... | Open Subtitles | و بمجرد أن نفعل ذلك ، سأذهب إلى الغابة وأنضم إلى الثوار .. |
Faltaram armas aos russos, e deram-lhe um tiro por ajudar a guerrilha. | Open Subtitles | اكتشف الروس بعث الاسلحة المسروقه لذا... هم أطلقوا النار عليه لمساعدته الثوار |
De certo que estao em maos da guerrilha. | Open Subtitles | نحن متأكدين بأنّهم في أيدي الثوار |
Sim. Juntar-nos-íamos à guerrilha. | Open Subtitles | أجل و ننضم إلى الثوار |
Todas tinham ligações a uma guerrilha nos últimos cinco anos. | Open Subtitles | وكلهم شاركوا في حرب العصابات في السنوات الخمس الماضية |
Para a maioria, a luta de guerrilha era uma novidade. | Open Subtitles | أساليب حرب العصابات كانت جديده على أغلب أفراد تلك الحمله |
Vocês parecem não querer admitir que estão a lidar com um perito em guerrilha. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تتوقع حقيقة أنك تتعامل مع خبير فى حرب العصابات |
Eles apaixonaram-se. Conversavam sobre como seria a sua família, que nomes teriam os seus filhos, como iria ser a sua vida depois da guerrilha. | TED | كانت الحوارات حول ما الحال التي ستبدو عليها أسرتهم وماذا ستكون أسماء أولادهم وكيف ستكون حياتهم في حال غادروا العصابة. |
O grupo principal de guerrilha são as FARC, as Forças Armadas Revolucionárias da Colômbia, que financiam as suas operações através de raptos, extorsão, tráfico de droga, e exploração ilegal de minério. | TED | هذه العصابة -- والمجموعة الرئيسية هي مغاوير إف آي آر سي ، القوات المسلحة الثورية لكولومبيا -- لقد قاموا بتمويل حربهم بالخطف والابتزاز والاتجار بالمخدرات والتعدين غير المشروع. |
Essas árvores ajudaram-nos a desmobilizar 331 guerrilheiros, cerca de 5 por cento das forças de guerrilha da altura. | TED | ساعدتنا هذه الأشجار على تسريح 331 رجلاً من المغاوير، تقريباً 5% من قوة العصابة في ذلك الوقت. |
A cadeia de Mompós está sobre ataque das tropas da guerrilha. | Open Subtitles | سجن مومبs موضع هجوم من قبل فدائي القوّات. |
Ele é um combatente de guerrilha. | Open Subtitles | إنه مقاتل فدائي |
Os Celtas usam tácticas de guerrilha adoptadas pelos bárbaros para combater Roma. | Open Subtitles | يستخدِمُ الكلتيون اسلوب حروب العصابات التي تكيَّفَ البربر عليها في قتالهم ضد روما |
Um tipo chamado Natalio Perez que vive nos montes juntou-se à guerrilha. | Open Subtitles | رجل يُدعى (ناتاليو بريز) يعيش على التلال وإنضمّ إلى حروب العصابات. |
Vim para fazer uma reportagem sobre a guerrilha boliviana. | Open Subtitles | أنا هنـا فقط لكتـابة مقال عن حركة المغاوير في بوليفية. |