Se era a minha pickup, estava outra pessoa a guiá-la. | Open Subtitles | إذا كانت شاحنتي فبالتأكيد كان شخصا آخر من يقودها |
Chamou-lhe a "Bicicleta de Cérebro ao Contrário" e demorou quase oito meses a aprender como guiá-la, quase normalmente. | TED | أطلق عليها "الدراجة المتخالفة الدماغ"، وقد استغرق قرابة الثمانية أشهر ليتعلم فقط كيف يقودها بشكل طبيعي. |
Para dar-lhe vida, o espectador deve trabalhar com ela, guiá-la, recebê-la, dar-se a se próprio no ato do amor. | Open Subtitles | لكي يتم تفعيلها, على المُشاهد أن يعمل معها, أن يقودها أن يستقبلها, ويُسلّم نفسه لفعل الحب |
Concentre-se nisso e deixe-me guiá-la até à periferia. | Open Subtitles | حسنا, اذا ركزى على هذا و دعى هذا يرشدك خلال الامر |
Deixe isso guiá-la. | Open Subtitles | دع ذلك يرشدك |
"e ele irá guiá-la para o inferno." | Open Subtitles | وهو سوف يقودها إلي الجحيم |
"E ele irá guiá-la... para o inferno." | Open Subtitles | ... وهو سوف يقودها إلي الجحيم |