ويكيبيديا

    "guiar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القيادة
        
    • أقود
        
    • تقود
        
    • قيادة
        
    • يقود
        
    • بالقيادة
        
    • القياده
        
    • تقودين
        
    • اقود
        
    • لقيادة
        
    • تقودي
        
    • ستقود
        
    • بقيادة
        
    • للقيادة
        
    • يرشد
        
    Disse que era muito novo para guiar. Não disse que era estúpido. Open Subtitles انا قلت بأننى كنت صغيرا على القيادة ولم اقل اننى غبي
    Mas vejo mal, não sei guiar, não gosto de ser guiado por outros e quis ir à casa do meu irmão. Open Subtitles نظرى ضعيف لذلك لا أستطيع القيادة و لا أحبّ ركوب شىء يقوده شخص آخر كالحافلة و أريد الذهاب لأخى
    - Que tal distribuir coisas? - Não sei guiar. Open Subtitles مارأيك برجل توصيل الطلبات لا أعرف أن أقود
    Estás a guiar como um profissional que comete imensos erros. Open Subtitles أنت تقود كمحترف تماما والذي يقوم بالكثير من الأخطاء
    Não te deixo guiar o Porsche porque és uma péssima condutora. Open Subtitles أنا لن تسمح لك قيادة بورشه لأن كنت سائق رهيب.
    Ena, vejam só: está um papagaio a guiar este carro! Open Subtitles اللعنة انظروا الى هذا هناك ببغاء يقود هذه السيارة
    (Risos) Estava bom tempo, depois começou a haver turbulência e sobressaltos e eu: "Espero bem que ela saiba guiar". TED كل شيء كان جيدًا ومن ثم بدأ يصبح مضطربًا ومتخبطًا، وكنت كأنني أقول، "آمل أنها تستطيع القيادة."
    E se pudéssemos manter a ideia de guiar e ser guiado mas deitássemos fora a ideia de que isso é uma coisa sexista? TED لماذا لا نحتفظ بفكرة القيادة والمتابعة ونتخلص من فكرة تعلّق ذلك بنوع الجنس.
    Mais ainda, e se um par pudesse guiar e ser guiado, à vez, e depois trocassem? TED علاوة على ذلك، ماذا لو رقص زوجان بنظام القيادة والمتابعة وبعدها تبادلوا الأدوار؟
    Mas agora ela era uma septuagenária, e tinha deixado de guiar. TED لكن الآن هي أمرأة في السبعين من عمرها توقفت عن القيادة
    Ele usa uma forma de guiar que se concentra na omoplata e no braço. TED حتى انه يستخدم القيادة التي تركز على حزام الكتف وذراعه.
    Não vou guiar cinquenta e cinco quilómetros só por uma tarte. Open Subtitles لن أقود مسافة خمسة و ثلاثين ميل من أجل الفطائر
    Fiz contrabando do álcool, tinha de guiar com uma arma no colo. Open Subtitles كنت أهرب الكحول. أقود سيارتي وأمسك برشاش صغير في يدي.
    Estou a adormecer ao volante, preciso que venhas tu guiar. Open Subtitles .أنا اشعر بالنعاس هنا يارجل .سأحتاج منك ان تقود
    O que a NFB queria não era um veículo que conduzisse um cego, mas um veículo onde uma pessoa cega pudesse fazer decisões activas e guiar. TED ما أراد NFB لم يكن سيارة يمكن تقود شخص كفيف إلي أي مكان، ولكن سيارة فيها شخص مكفوف يستطيع اتخاذ قرارات فعالة والقياده.
    Conseguem voar até ao espaço, mas não sabem guiar um carro. Open Subtitles بوسعهم أن يذهبوا للفضاء الخارجي، لكن ليس بوسعهم قيادة سيّارة.
    Os fundamentos de guiar um carro é aprender a fazer-lhe a manutenção, ou projectá-lo? TED هل اساسيات قيادة السيارة .. ان تعي كيفية عملها او تصميمها ؟
    Qualquer um pode guiar. Qualquer um pode seguir. TED يُمكن لأي شخص أن يقود يُمكن لأي شخص أن يتبع
    Não pode guiar, nem beber e a mãe escolhe-lhe as roupas todas. Open Subtitles لا يسمح له بالقيادة ولا بالشرب، وأمّه من تختار له ثيابه
    Charlie! Charlie, não posso guiar. Está difícil guiar. Open Subtitles تشارلي ،تشارلي ،لا استطيع القياده انه صعب ان تقود
    Começaste a guiar e tive medo de não te tornar a ver. Open Subtitles وبدأت تقودين مبتعدة، وأنا كنت خائفاً من أن لا أراك ثانيةً
    Eu é que devo guiar esta lata, meu filho da mãe! Open Subtitles انتظر يا ابن العاهرة من المفترض ان اقود هذا الشيء
    "Chamavam "wabenzi" ao senhorio, o que significa que era uma pessoa que tinha dinheiro bastante para guiar um Mercedes-Benz. TED ويسمون الملاك بـ وابينزي، يعني أنه شخص عنده ما يكفي من المال لقيادة سيارة مرسيديس بنز.
    Não devias guiar e falar ao telemóvel ao mesmo tempo. Open Subtitles لا يجب أن تقودي و أنتِ تتحدثين في الهاتف
    Põe-te atrás do volante, vais guiar tu. Open Subtitles ادخل إلى السيارة، خلف المقود. أنت ستقود.
    E o pai proibiu-me de guiar o jipe. Open Subtitles وقال أبي أنني لا يمكنني أن أقوم بقيادة السيارة الشيروكي
    Não vai multar-me por guiar devagar de mais, vai? Open Subtitles أنت لا التذاكر لي للقيادة بطيئة جدا، وأنت؟
    Disse que deixasse o seu comportamento guiar o meu e foi isso que fiz. Open Subtitles أخبرتني أن أدع سلوكه يرشد سلوكي ففعلت ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد