ويكيبيديا

    "guiou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قاد
        
    • قادت
        
    • دلتني
        
    Pôs a sua mulher na carrinha, e depois guiou mesmo por cima das lápides da Amanda e do Drew. Open Subtitles ووضع زوجتك في شاحنته الصغيرة، وبعد ذلك قاد المركبة خلال أماندا وشاهد قبر درو.
    Bowen e Kara guiou o povo na irmandade da justiça. Open Subtitles قاد بوين وكارا الشعب فى عهد العدالة والرخاء
    Judah guiou o rebanho por anos, trouxe trigo, levantou as tendas... Open Subtitles لقد قاد جودة القطيع لسنين و أتي لنا بالقمح و أقام الخيام
    Tens uma miúda que guiou aquilo tudo até aqui porque se preocupa. Open Subtitles لديك فتاة واللتي قادت كل هذه المسافة إلى هنا لأنها تهتم.
    Mas guiou a noite inteira até Valdosta para assistir de longe. Open Subtitles لا, لكنها قادت السيارة كل الليل الى فالدوستا,جورجيا لتراقب من بعيد
    Foi o seu espírito que me guiou. Open Subtitles روحها دلتني عليها.
    O Dusty guiou alguns homens para fora da "Casa da Morte", para ajudar a buscar água. Open Subtitles دستي قاد الرجالَ خارج بيتِ الموتَ لشرب الماءِ
    O nosso bom Bispo, que durante tanto tempo guiou o seu rebanho, morreu repentinamente enquanto dizia a missa no último sábado. Open Subtitles أسقفنا الطيب والذي قاد جماعته لمدة طويلة توفي فجأة بينما كان يمارس القربان المقدس السبت الماضي
    Quero saber quem foi que guiou o nosso pessoal para o território do cartel. Open Subtitles أريد أن أعرف من قاد جماعتي إلى منطقة العصابة.
    O Flegman guiou o carro da fuga, mas o Elijah pensou que ele estava a ficar com medo. Open Subtitles فليجمان قاد سيارة الهروب ولكن إيلايجا اعتقد أنه كان يخدعهم
    Na segunda de manhã guiou do apartamento até a uma área remota, a cerca de 50 km. Open Subtitles قاد سيارتهُ من شقتهِ ألى منطقة نائية تبعُد 32 ميلاً
    - Quem matou o Colbert guiou este carro. Open Subtitles ـ أي كان قاتله ، فقد قاد هذه السيارة ؟
    Ele guiou os porcos de Mosad. Open Subtitles لقد قاد الموساد الإسرائيلي إلي الجنون
    Ele deliberadamente guiou o carro para esta fazenda de abelhas. Open Subtitles قاد سيارته متعمدا الى داخل حقل النحل
    Sacagawea guiou a expedição do Lewis e do Clark. Open Subtitles " لقد قاد " ساكاغوي " الرحلة الإستكشافية لــ " لويس " و " كلارك
    O Tito guiou enquanto eu lia. Open Subtitles "تيتو" قاد الشاحنة في حين قرأت الكتاب
    Obrigado. O Jake guiou o Avram até à Amelia. Open Subtitles شكراً لك (جايك) قاد (أفرام) إلى (أميليا)
    Shepherd. - guiou ambulâncias na guerra, parece. Open Subtitles على ما يبدو أن السيدة شيبرد قد قادت سيارة إسعاف في الحرب
    A alma que guiou grandes jogadores dos Eagles. Open Subtitles الروح التي قادت لاعبو النسور العظماء
    Foi incrível o que ela fez, ela guiou aqueles homens... Open Subtitles لقد كان مدهشاً ما فعلته لقد قادت الرجال...
    Foi o seu espírito que me guiou. Claro. Open Subtitles روحها دلتني عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد