ويكيبيديا

    "há alguns meses atrás" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قبل بضعة أشهر
        
    • منذ بضعة شهور
        
    • منذ عدة أشهر
        
    • منذ أشهر قليلة
        
    • منذ بضعة أشهر
        
    • قبل أشهر
        
    • قبل عدة أشهر
        
    O passaporte nunca tinha sido usado até Há alguns meses atrás quando do nada, um tour por seis cidades na América do Sul. Open Subtitles جواز سفره لمْ يُستخدم إلاّ قبل بضعة أشهر عندما أخذ فجأة جولة لستة مُدن في أمريكا الجنوبيّة.
    A minha tia faleceu Há alguns meses atrás. Deixou-me algum dinheiro. Open Subtitles عمتي ماتت قبل بضعة أشهر تركت ليَّ بعض المال، لماذا تهتمين؟
    Há alguns meses atrás... dei início a um processo de adopção através do sistema de acolhimento. Open Subtitles لما نغادر نادي الشاطيء؟ قبل بضعة أشهر قمت بإجرائات التبني من خلال دار الرعايه
    Ela beijou-me Há alguns meses atrás, mas acho que não significou nada para ela. Open Subtitles هي قبلتني منذ بضعة شهور لكني متاكد انها ليست في حاجة الي
    Reparei que o seu último emprego foi Há alguns meses atrás. Open Subtitles لاحظت أن وظيفتك الأخيرة كانت منذ عدة أشهر
    Há alguns meses atrás, estava no Pólo Sul a praticar para o teste de Domínio do Fogo, e agora estou no meio de uma verdadeira guerra. Open Subtitles منذ أشهر قليلة كنت فى القطب الجنوبى أتدرب على اختبار تسخير الهواء . والآن أنا فى وسط حرب شاملة
    Então, o que aconteceu entre si e o Detective Salerno Há alguns meses atrás? Open Subtitles اذا ماذا حدث بينك و بين المحقق ساليرنو منذ بضعة أشهر ؟
    Há alguns meses atrás, o Sniper não conseguia nem sentar na mesma mesa que o Adonis. Open Subtitles قبل أشهر لم يستطع الجلوس معه على مائدة واحدة
    Há alguns meses atrás, descobri que ela teve um caso. Open Subtitles قبل عدة أشهر اكتشفت بأن لديها علاقة غرامية
    Porque ele não retirou nenhum livro durante seis anos, e depois, tirou mais de 20 em duas semanas, Há alguns meses atrás. Open Subtitles لأنّه لمْ يستعر أيّ كتب لستّ سنوات، ومن ثمّ أخذ عشرين خلال أسبوعين قبل بضعة أشهر.
    Há alguns meses atrás, quando fui nomeado para este posto, disse-te que nunca tinha saltado mas achava que devia tentar. Open Subtitles هل تذكر قبل بضعة أشهر عندما نقلت إلى هنا عندما تم تعييني للأول مره لهذا الأمر؟ أخبرتك أنني لم أقفز من قبل انا يجب عليا ان اتركها للذهاب
    O meu velho fez um belo estrago Há alguns meses atrás. Open Subtitles الوالد قد أخفق بشكل كبير قبل بضعة أشهر
    Ela teve uma ordem de restrição Há alguns meses atrás. Open Subtitles لديها أمر بالإعتقال قبل بضعة أشهر
    O lugar fechou Há alguns meses atrás. Open Subtitles توقف المكان عن العمل قبل بضعة أشهر.
    Conheci o Jack num evento de caridade, Há alguns meses atrás. Open Subtitles التقيت بـ"جاك" في حفل خيري قبل بضعة أشهر.
    O seu novo hotel, que ardeu completamente Há alguns meses atrás, foi declarado fogo posto por uma investigação oficial. Open Subtitles ‫ - ما هو؟ ‫فندقكما الجديد الذي احترق بالكامل ‫قبل بضعة أشهر
    O filho do professor e a namorada voltaram aqui Há alguns meses atrás, mas ela estava diferente de alguma forma. Open Subtitles لقد أحضر البرفسور صديقته منذ بضعة شهور ولكن ولكنها مختلفة قليلاً
    O Serviço de Protecção de Menores passou por cá Há alguns meses atrás para investigar uma possível situação de violência doméstica. Open Subtitles خدمات حماية الأطفال قدموا لك منذ بضعة شهور للتحقيق في احتمالية وجود للعنف الأسري ؟
    Bem, para mim, foi só Há alguns meses atrás. Open Subtitles بالنسبة لي، كان هذا منذ بضعة شهور مضت.
    Pois, bem, eu não sei nada sobre a coisa dos olhos de raios laser, mas tinham um sargento que desapareceu Há alguns meses atrás. Open Subtitles حسناً,لا علم ليّ بخصوص مسألة الليزر المنبعث من العين لكن,هناك رقيب مفقود منذ عدة أشهر
    Há alguns meses atrás, alguém a colocou numa daquelas listas de " Casas mais mal-assombradas da América". Open Subtitles منذ عدة أشهر... قام أحد بوضع إسم القصر.. في قائمة أكثر القصور المسكونة في أمريكا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد