há ano e meio atrás, deste-me as boas-vindas com uma ordem de restrição. | Open Subtitles | منذ عام ونصف رحبت بي في المنزل مع تقييد طلبي |
Abrimos um parque temático no Kuwait, há ano e meio chamado "A Aldeia 99", Tem três hectares, 20 percursos, todos com as nossas personagens. Algumas patentes em artigos escolares, na Espanha e na Turquia. | TED | وقد افتتحنا مدينة ملاهي في الكويت منذ عام ونصف تسمى مدينة ملاهي الـ 99 بطلا على مساحة 300,000 قدم مربع .. تحوي 20 لعبة لابطالنا كذلك ادوات القرطاسية للرجوع للمدرسة في تركيا واسبانيا |
De facto, quando há ano e meio, a encheram de água, registou-se uma oscilação na rotação da Terra. | TED | في الحقيقة عندما امتلئ بالماء قبل سنة و نصف تمكن العلماء من قياس تذبذب ضمن الأرض خلال دورانها. |
Namoramos há ano e meio? | Open Subtitles | فلن تقبل بذلك نحن نتواهد منذ سنة و نصف |
há ano e meio, tive o meu primeiro filho. | TED | قبل سنة ونصف حصلت على أول طفل لي |
Comecei a marca de vitaminas há ano e meio e está a ser um sucesso. | Open Subtitles | ادعيني " رايتشل" لقد بدأت شركة فيتامينات قبل سنة ونصف |
Sou arquiteta. há ano e meio que tenho estudado estas mudanças e o que é que elas significam para a arquitetura ligada à morte. | TED | الآن، أنا مهندسة معمارية، وكنت طيلة السنة والنصف الماضية أنظر إلى هذه التغيرات وإلى ما تعنينه بالنسبة لفن العمارة الذي يتصل بالموت والاحتضار. |
Apagou o e-mail original da conta... aquele que ela enviou há ano e meio. | Open Subtitles | لقد قمت بحذف البريد الإلكتروني الأصلي من حسابها الذي أرسلته لك منذ عام و نصف العام. |
Eu estava na escola secundária há ano e meio atrás. | Open Subtitles | لقد كنت في المدرسه العليا منذ عام ونصف |
há ano e meio que ela está cá fora a falar, em nome das outras mulheres do seu país. | TED | منذ عام ونصف -- كانت بالخارج تتحدث نيابة عن النساء الأخريات فى بلدها . |
Já o andava a escrever há ano e meio. | Open Subtitles | كان يكتبها منذ عام ونصف |
- há ano e meio. - Há 537 dias. | Open Subtitles | سنة و نصف - 537أيام - |
há ano e meio, quatro das cinco pessoas que são membros permanentes no Ushahidi — que significa "testemunho" in suaíli — eram TED Fellows. | TED | قبل سنة ونصف أربعة من الخمسة أعضاء المداومين بإستمرار في أوشاهيدي التي تعني "شهادة" في اللغة السواحلية كانوا مشاركين في تيد |
Ela gravou-o para si há ano e meio. | Open Subtitles | لقد سجلته لك منذ عام و نصف العام... |