há aqueles que as cortam, que temos de rasgar. | TED | هناك تلك التي تقطع، والتي عليك تمزيقها. |
E depois há aqueles cujos casamentos são na verdade um véu para a prostituição. | TED | ثم هناك تلك الزيجات التي هي في الواقع ستاراًعلى البغاء . |
Depois há aqueles que deixaram de procurar a felicidade porque um dia descobriram... que esteve ali à frente deles o tempo todo. | Open Subtitles | ولكن يوجد أولئك الذين توقفوا .. عن البحث عن السعادة .. لأنهم اكتشفوا ذات يوم أن سعادتهم أمامهم .. |
Existem os indivíduos que têm profundas deficiências intelectuais, mas há aqueles que são dotados. | TED | هناك هؤلاء الأفراد المصابون بإعاقة ذهنية كبيرة, ولكن هناك أيضا من الأفراد من هم موهوبون. |
há aqueles que temem que o que vocês realmente estejam a falar é em retirarem liberdades civis. | Open Subtitles | هناك البعض يخشون أن ما تتحدث عنه , يحرمهم من حريتهم المدنية |
há aqueles que, ao lerem em voz alta, trazem à vida as suas personagens. | Open Subtitles | هناك , أولئك الذين بقراءتهم بصوت عالٍ يستطيعون جلب الشخصيات للحياة |
E depois há aqueles que mergulham, despacham o assunto, acreditam que se habituarão ao frio assim que ele os envolva. | Open Subtitles | وهناك من يأخذ زمام المبادرة، يقومون بالدخول بسرعة، واثقين من أنّهم سيتكيّفون مع البـرد بمُجرّد أنْ يحـــــيط بهم. |
há aqueles que as cortam por eles próprios. | TED | هناك تلك التي تمزق نفسها. |
há aqueles sobre a verdade, | Open Subtitles | هناك تلك حول الرغبة، |
Mas depois há aqueles lábios... | Open Subtitles | ثم هناك تلك الشفتين... |
Mas há aqueles que se recusam a desistir de seus planos, não importando o quanto eles já estejam dando errado. | Open Subtitles | و لكن يوجد أولئك الذين يرفضون التخلي عن خططهم بغض النظر عن سوء النتائج |
Depois há aqueles a quem se pede que ponham toda a emoção de parte para se tomar uma decisão cruel. | Open Subtitles | ومن ثم يوجد أولئك الذين يطلب منهم ان ينحوا كل مشاعرهم من أجل القيام بقرار عديم الإحساس |
há aqueles que o tentam destruir, sabes disso. | Open Subtitles | هناك هؤلاء الذين سيسعون إلى تدميرها, أنت تعلم ذلك |
Depois há aqueles que se recusam a aceitar essas lições importantes. | Open Subtitles | وم ثم هناك هؤلاء الذين يرفضون هذه الدروس المهمة |
há aqueles que habitam na montanha. | Open Subtitles | هناك هؤلاء الذين يقطنون فى الجبل |
Há deuses e há homens.... ...e há aqueles como nós, que estamos no meio. | Open Subtitles | توجد الآلهة والانسان و هناك البعض منا الذين هم في الوسط |
há aqueles homens que optam por ficar no escuro. Mas há alguns homens que optam por sair à luz. | Open Subtitles | هناك أشخاص إختاروا البقاء في الظلام لكن هناك البعض إختار الخروج للنور |
há aqueles que acreditam que a mente consciente e o cérebro são o mesmo. | Open Subtitles | هناك البعض من يظنون أن العقل الواعي والمخ هم نفس الشئ |
Mas há aqueles que nunca aceitarão os dragões e farão de tudo para afastá-los. | Open Subtitles | ولكن هناك أولئك الين لا يقبلوا التنانين ويمكن أن يفعلوا أى شئ ليجعلوهم يرحلوا بعيداً |
há aqueles que aguentam a moderação, e depois temos-te a ti. | Open Subtitles | هناك أولئك المُعتدلون، وهناك أنت. |
Mas há aqueles que fugiram desse ciclo. | Open Subtitles | لكن هناك أولئك الذين من تلك السلسلة. |
E há aqueles que se podem querer aproveitar disso. | Open Subtitles | وهناك من قد يستغل ذلك لمصلحته الشخصية. |