Há boatos que as chilenas são as mais ousadas do continente | Open Subtitles | هناك إشاعة بأن النساء التشيليات الأكثر جراءه في كلّ القارة |
Há boatos de que o Drew Thompson tem estado a renegociar o acordo por causa de uma prostituta qualquer que ele quer proteger. | Open Subtitles | مؤخراً هناك إشاعة أنه متمسك بشرط من الصفقة |
Oiçam bem, Há boatos em São Petersburgo | Open Subtitles | هل سمعت؟ هناك إشاعة في سانت بطرسبرج؟ |
Há boatos de que Shadowhunters locais têm interferido em assuntos do Mundo à Parte. | Open Subtitles | هناك شائعات بأن صائدوا الظلال المحلين قاموا بعلاقة غرامية مع العالم السفلي |
Há boatos, que não se podem dizer à Martha, porque ela começa a espumar da boca, de que o Velho, o pai dela, tem mais de 200 anos. | Open Subtitles | هناك شائعات "أنه لا ينبغى أن تتنفس أمام " مارثا لأنها تطلق الرغاوى من فمها أن الرجل العجوز أبيها |
Há boatos que a Al Qaeda está a apontar às vias férreas na Europa. | Open Subtitles | هناك إشاعات أن القاعدة يستهدفون خطوط القطارات الأوروبية |
Ouçam bem, Há boatos em São Petersburgo | Open Subtitles | هل سمعت ؟ هناك إشاعة في سانت بطرسبرج؟ |
Há boatos interessantes sobre esse Castelo. | Open Subtitles | هناك شائعات مدهشه عن ذلك القصر |
Há boatos por todo o escritório. | Open Subtitles | هناك إشاعات تطير كالخفافيش هنا. |
Bem... Há boatos... | Open Subtitles | حسناً هناك إشاعات وهناك قصص |