Ando nisto há demasiado tempo para esquecer o que é meu. | Open Subtitles | لقد كنت في الخارج لمدة طويلة حتى أفقد ماهو ملكي. |
O território está em guerra há demasiado tempo, espero que o vosso reinado seja longo e pacífico. | Open Subtitles | البلاد كانت في حالة حرب لمدة طويلة آمل أن يكون عهدكما طويلاً وسلميًا |
Querida, estamos há demasiado tempo juntos aqui. | Open Subtitles | إننا نمضي الكثير من الوقت معا هنا |
Trabalhas comigo há demasiado tempo. | Open Subtitles | أنت تعمل معي لمدّة طويلة. |
Senhoras e senhores, há demasiado tempo que este país tem necessitado de colocar em risco os seus corajosos homens e mulheres. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي لفترة طويلة جدا. كان على هذا البلد أن يضع رجاله ونساءه في طريق الأذى. |
E usas este símbolo de escrava há demasiado tempo. | Open Subtitles | و لقد قمت بارتداء شعار العبودية لفترة طويلة جداً |
Supôs-se que talvez o meu amo fosse como um animal selvagem... cativo há demasiado tempo. | Open Subtitles | قد ساد اعتقاد انه اصبح ...كيحوان بري ...الذي قد طال حبسه |
Ando há demasiado tempo nisto para ir em balelas, fale-me dela. | Open Subtitles | أنا فى هذه اللعبه منذ مده طويله لا تتبرزى فى مبرزه حدثينى عن درو كيف كانت تبدو في الفراش.. |
Sou apenas o idiota que tem limpado a tua merda há demasiado tempo e fartei-me. | Open Subtitles | أنا مجرد أحمق كان ينظف مخلفاتك لمدة طويلة ولقد انتهيت |
há demasiado tempo que são enganados pelos gerentes da refinaria que colaboravam com os Al-Fayeeds. | Open Subtitles | لقد تم خداعكم كلكم لمدة طويلة من قبل مديري المصفاة النفطية |
Adoro que te preocupes e agradeço o que tu e o teu irmão fizeram por mim, mas eu já vivo com isto há demasiado tempo. | Open Subtitles | , أنا أحب اهتمامك . و أنا شاكرة لك أنت و أخوك لما فعلتماه من أجلي . لكن هذا الشيء تعايشت معه لمدة طويلة |
Talvez estejas fora há demasiado tempo para te lembrares. | Open Subtitles | أتعلم ، ربما كنت خارج اللعبة لمدة طويلة لِتُذكر |
Trabalhas comigo há demasiado tempo para fazer essas suposições. | Open Subtitles | لقد عملتي معي لمدة طويلة تمنعك من تقديم هذه الإفتراضات |
há demasiado tempo que se seguem os caminhos errados. | Open Subtitles | لمدة طويلة سلكنا السياسات الخاطئة. |
Estamos aqui há demasiado tempo juntos. | Open Subtitles | إننا نمضي الكثير من الوقت معا هنا |
Estamos há demasiado tempo aqui juntos. | Open Subtitles | إننا نمضي الكثير من الوقت معا هنا |
Estamos aqui em baixo há demasiado tempo. | Open Subtitles | إنّا هُنا لمدّة طويلة بالفعل. |
Ele já quebra os Acordos há demasiado tempo. | Open Subtitles | كانت تكسر جميع الاتفاقات لفترة طويلة جدا الآن |
Essa influência estrangeira ganha impulso há demasiado tempo. | Open Subtitles | اينشتاين. كان هذا التأثير الاجنبي يكتسب زخماً لفترة طويلة جدا |
Está a dizer que, se ainda a lá houver, já lá está há demasiado tempo, e até mesmo uma pequena bomba, poderia fazê-la explodir. | Open Subtitles | ويقول أنه إذا ما كان لا يزال موجوداً فإنه كان هناك لفترة طويلة جداً وحتى قنبلة صغيرة يمكنها صنع إنفجار ضخم |
Andam a falar connosco há demasiado tempo. | Open Subtitles | أيها الناس انتم تتحدثون وتتحدثون تتحدثون إلينا لفترة طويلة جداً |
Isto já dura há demasiado tempo. | Open Subtitles | كيلن قد طال هذا الأمر بما فيه الكفاية |
Tenho esperado por este momento há demasiado tempo. | Open Subtitles | كنت انتظر هذه اللحظه منذ مده طويله |