ويكيبيديا

    "há demasiado tempo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لمدة طويلة
        
    • نمضي الكثير من الوقت
        
    • لمدّة طويلة
        
    • لفترة طويلة جدا
        
    • لفترة طويلة جداً
        
    • قد طال
        
    • منذ مده طويله
        
    Ando nisto há demasiado tempo para esquecer o que é meu. Open Subtitles لقد كنت في الخارج لمدة طويلة حتى أفقد ماهو ملكي.
    O território está em guerra há demasiado tempo, espero que o vosso reinado seja longo e pacífico. Open Subtitles البلاد كانت في حالة حرب لمدة طويلة آمل أن يكون عهدكما طويلاً وسلميًا
    Querida, estamos há demasiado tempo juntos aqui. Open Subtitles إننا نمضي الكثير من الوقت معا هنا
    Trabalhas comigo há demasiado tempo. Open Subtitles أنت تعمل معي لمدّة طويلة.
    Senhoras e senhores, há demasiado tempo que este país tem necessitado de colocar em risco os seus corajosos homens e mulheres. Open Subtitles سيداتي وسادتي لفترة طويلة جدا. كان على هذا البلد أن يضع رجاله ونساءه في طريق الأذى.
    E usas este símbolo de escrava há demasiado tempo. Open Subtitles و لقد قمت بارتداء شعار العبودية لفترة طويلة جداً
    Supôs-se que talvez o meu amo fosse como um animal selvagem... cativo há demasiado tempo. Open Subtitles قد ساد اعتقاد انه اصبح ...كيحوان بري ...الذي قد طال حبسه
    Ando há demasiado tempo nisto para ir em balelas, fale-me dela. Open Subtitles أنا فى هذه اللعبه منذ مده طويله لا تتبرزى فى مبرزه حدثينى عن درو كيف كانت تبدو في الفراش..
    Sou apenas o idiota que tem limpado a tua merda há demasiado tempo e fartei-me. Open Subtitles أنا مجرد أحمق كان ينظف مخلفاتك لمدة طويلة ولقد انتهيت
    há demasiado tempo que são enganados pelos gerentes da refinaria que colaboravam com os Al-Fayeeds. Open Subtitles لقد تم خداعكم كلكم لمدة طويلة من قبل مديري المصفاة النفطية
    Adoro que te preocupes e agradeço o que tu e o teu irmão fizeram por mim, mas eu já vivo com isto há demasiado tempo. Open Subtitles , أنا أحب اهتمامك . و أنا شاكرة لك أنت و أخوك لما فعلتماه من أجلي . لكن هذا الشيء تعايشت معه لمدة طويلة
    Talvez estejas fora há demasiado tempo para te lembrares. Open Subtitles أتعلم ، ربما كنت خارج اللعبة لمدة طويلة لِتُذكر
    Trabalhas comigo há demasiado tempo para fazer essas suposições. Open Subtitles لقد عملتي معي لمدة طويلة تمنعك من تقديم هذه الإفتراضات
    há demasiado tempo que se seguem os caminhos errados. Open Subtitles لمدة طويلة سلكنا السياسات الخاطئة.
    Estamos aqui há demasiado tempo juntos. Open Subtitles إننا نمضي الكثير من الوقت معا هنا
    Estamos há demasiado tempo aqui juntos. Open Subtitles إننا نمضي الكثير من الوقت معا هنا
    Estamos aqui em baixo há demasiado tempo. Open Subtitles إنّا هُنا لمدّة طويلة بالفعل.
    Ele já quebra os Acordos há demasiado tempo. Open Subtitles كانت تكسر جميع الاتفاقات لفترة طويلة جدا الآن
    Essa influência estrangeira ganha impulso há demasiado tempo. Open Subtitles اينشتاين. كان هذا التأثير الاجنبي يكتسب زخماً لفترة طويلة جدا
    Está a dizer que, se ainda a lá houver, já lá está há demasiado tempo, e até mesmo uma pequena bomba, poderia fazê-la explodir. Open Subtitles ويقول أنه إذا ما كان لا يزال موجوداً فإنه كان هناك لفترة طويلة جداً وحتى قنبلة صغيرة يمكنها صنع إنفجار ضخم
    Andam a falar connosco há demasiado tempo. Open Subtitles أيها الناس انتم تتحدثون وتتحدثون تتحدثون إلينا لفترة طويلة جداً
    Isto já dura há demasiado tempo. Open Subtitles كيلن قد طال هذا الأمر بما فيه الكفاية
    Tenho esperado por este momento há demasiado tempo. Open Subtitles كنت انتظر هذه اللحظه منذ مده طويله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد