Apesar de tudo, não há desculpa para a minha reacção. | Open Subtitles | مهما كان ما فعله لي ليس هناك عذر لسلوكي |
Não há desculpa para este comportamento. | Open Subtitles | ليس هناك عذر لهذا النوعِ مِنْ السلوكِ |
Não há desculpa para bater numa mulher, nunca. | Open Subtitles | إلا اذا؟ ليس هناك عذر لضرب النساء أبدا |
Quero dizer, pode haver 100 explicações para o Haiti ser uma nação tão pobre como é, mas não há desculpa para se ver aquele género de miséria. | TED | أعني ، قد تكون هناك 100 تفسير لماذا هايتي هي بلد فقير كما هو عليه، ولكن لا يوجد عذر لرؤية هذا النوع من القذارة. |
- Não há desculpa para o que fiz. | Open Subtitles | لا يوجد عذر لما فعلت ستاتى معنا |
Não há desculpa para o que eu te fiiz, Lisa. | Open Subtitles | ليس هناك عذر لما فعلته لك, ليزا |
Não há desculpa para isto, Dana! | Open Subtitles | ليس هناك عذر لهذا، دانا لا عذر |
Não há desculpa para o que eu fiz. | Open Subtitles | ليس هناك عذر لما أنا عَمِلتُ. |
Não há desculpa para você, Porter. Simon diz: | Open Subtitles | ليس هناك عذر لَك، بورتر. |
E olhámos à volta do mundo para o Canadá e para a Austrália, Brasil e partes de África, pegámos neste conhecimento e construímos a primeira campanha de educação pública nacional chamada "Não há desculpa para a Violência Doméstica". | TED | فالتفتنا حول العالم , الى كندا و استراليا و البرازيل و انحاء من افريقيا و اخذنا تلك المعلومة و نظمنا أول حملة قومية تعليمة عامة اطلقنا عليها ( لا يوجد عذر للعنف المنزلي ) |
Não há desculpa para isto. | Open Subtitles | لا يوجد عذر لما يقوم به |
Não há desculpa para isso. | Open Subtitles | لا يوجد عذر لذلك. |