Não há diferença entre a vida e a morte. | Open Subtitles | ليس هناك فرق بين كونك حي او ميت |
Não há diferença entre um cavaleiro e outro homem, a não ser a roupa. | Open Subtitles | هناك فرق بين الفارس وين أناس مثلنا يلبسون لبسنا |
Mas isso é porque não há diferença entre o passado, o presente e o futuro. | Open Subtitles | ولأنه لن يكون هناك فرق بين الماضي والحاضر والمستقبل |
há diferença entre terrorismo e uma retaliação justificável. | Open Subtitles | هناك فرق بين الإرهاب، و عمل إنتقامي مشروع. |
Para mim não há diferença entre nenhum deles. | Open Subtitles | بالنسبة لي .. لا يوجد فرق بين من تم ذكرهم سابقاً |
Acreditas mesmo que há diferença entre orgasmos? | Open Subtitles | هل تصدّقين حقاً أنّ هناك فرق بين الأورغازمات؟ |
- Sabes que há diferença entre modelagem preditiva e ciência de ponta. | Open Subtitles | تعرفين هناك فرق بين النظام التنبؤي، والانتاج العلمي الحقيقي |
há diferença entre ameaça e plano. | Open Subtitles | أجل . هناك فرق بين التهديد والتخطيط |
Tudo bem, mas há diferença entre ser forte e dizer à tua amiga que as calças dela parecem uma fralda descaída. | Open Subtitles | و ألا أحتمل التفاهات من أي أحد. لا، هذا لا بأس به، لكن هناك فرق بين أن تكوني قوية و إخبار صديقتك أن بنطالها الجديد يبدو مثل الحفاظات المترهلة. |
E o que descobrimos num estudo similar a este na Carolina do Norte foi: não há diferença entre a doença nas abelhas de zonas urbanas, suburbanas e rurais. | TED | وما خلصنا إليه في دراسة مماثلة لهذه مع جامعة "نورث كارولينا الحكومية": ليس هناك فرق بين المرض الذي يصيب النحل في المدن والضواحي والأرياف. |
há diferença entre desafio e desafiante. O caso vai explodir. | Open Subtitles | هناك فرق بين التحدي والمتحدي. |
Não, não há diferença entre lá e aqui. | Open Subtitles | لا، لا يوجد فرق بين هنا وهناك. |