Mas, como sabemos, há dois lados em todas as histórias. | Open Subtitles | لكن كما نعلم جميعنا هناك جانبان لكل قصة دائماً |
Tal como há dois lados da mesma história, todas as pessoas têm dois lados. | Open Subtitles | كما أن هناك جانبان لكل حكاية، فهناك جانبان لكل شخص. |
Parece que há dois lados em guerra dentro dele. | Open Subtitles | إن الأمر كأن هناك جانبان به يتحاربان |
há dois lados para cada história. | Open Subtitles | هناك جانبين لكل قصة |
Não há dois lados. | Open Subtitles | ليس هناك جانبين لهذا |
Beckett, há dois lados para essa história. | Open Subtitles | (بيكيت)، هناك جانبين لتلك القصّة. |
Só estou a dizer que há dois lados para isto. | Open Subtitles | إنني أقول فقط أن هناك جانبان للأمر |
há dois lados nessa questão. | Open Subtitles | هناك جانبان لهذا السؤال |
Reconheço que há dois lados completamente diferentes na Brooke Davis, ambos maravilhosos. | Open Subtitles | وأفهم تماماً أنة هناك جانبان ل(بروك دايفيز) والاثنان رائعان |
Só há dois lados neste mundo: | Open Subtitles | هناك جانبان فقط في هذا العالم |
Quero alguém que consiga explicar ao público por que razão uma canção consegue mudar a disposição da Peyton num instante, alguém que consiga reconhecer que há dois lados na Brooke Davis completamente diferentes, ambos maravilhosos. | Open Subtitles | أريد شخصاً يستطيع ان يشرح للجمهور لماذا أغنية واحدة تستطيع تغيير مزاج (بيتون) شخص يستطيع أن يعرف أنة هناك جانبان مختلفان تماماً (لبروك دايفيز) |
Sim, mas há dois lados para cada... | Open Subtitles | .... أجل لكن هناك جانبان لكل |
há dois lados em cada história... | Open Subtitles | هناك جانبين لكلّ قصة... |