Não há evidências de trauma de força bruta na cabeça. | Open Subtitles | الآن، وليس هناك دليل على كليلة قوة الصدمة في الرأس. |
- A casa está vazia, mas há evidências de uma mulher a viver aqui. | Open Subtitles | المنزل فارغ لكن هناك دليل على عيش امرأة هنا |
E tem um pico constante a vir do edifício mas não há evidências de actividades mágicas. | Open Subtitles | أجل، وثمة تيار ثابت منبعث من البناء، لكن ليس هناك دليل على نشاطٍ سحريّ. |
há evidências de fluxo de núcleos nas células ósseas. | Open Subtitles | هناك أدلة على وجود تيار نوى في خلايا العظام |
há evidências de confronto físico, e foi aqui onde acabou. | Open Subtitles | هناك أدلة على حدوث مواجهة جسديّة وهنا انتهى به الأمر |
há evidências de luta na berma da estrada encima. | Open Subtitles | هناك دليل على وجود شجار على جانب الطريق اعلاه |
E também há evidências de que o cancro também sobe. | Open Subtitles | وحتى أن هناك دليل على ارتفاع السرطان أيضًا. |
há evidências de queimaduras graves e leves. | Open Subtitles | هناك دليل على حروق ثقيلة وخفيفة |
Desta vez há evidências de abuso sexual. | Open Subtitles | هذه المرة هناك دليل على الاعتداء الجنسي |
Não é o que está a acontecer aqui, há evidências de fraude cibernética. | Open Subtitles | ذلك ليس ما يحصل هنا هناك أدلة على الاحتيال عن طريق الانترنت. |
Não há evidências de níveis radioativos altos. | Open Subtitles | ليس هناك أدلة على مستويات إشعاع مرتفعة . |