Senhora, faça uma nota final enquanto há luz. | Open Subtitles | فهي تعطب فعلاً. سيدتي، دوني ملاحظة أخيرة بينما لا يزال هناك ضوء. |
Não há luz a 2 meses... e outra rajada de frio obriga o clã a tomar uma decisão drástica. | Open Subtitles | لم يكن هناك ضوء لمدة شهرين مع اشتداد البرد القارص تتخذ القبيلة قرارها الأكثر جراءة |
Vocês são a prova... de que há luz no fim desse túnel longo e terrível. | Open Subtitles | وكأنكما أنتما الاثنان دليلاً وأنه هناك ضوء في نهاية نفق طويل جداً ومقرف |
Pois. Mas aqui há luz, por isso é possível que lá também... | Open Subtitles | أجل، لكن إن كانت توجد إضاءة هنا، فالإحتمالات أنّ ستكون مضاءة في... |
"Onde há luz, há sombra. " | Open Subtitles | اينما كان النور ، يوجد ظل |
Por mais voltas que se dê, não há luz ao fundo deste túnel. | Open Subtitles | مهما نظرت إليها لا يوجد نور في آخر النفق |
Não há luz, feiticeiro... | Open Subtitles | ما من نور أيّها الساحر... |
E há luz numa janela do andar de cima. Acho que está alguém em casa. | Open Subtitles | هناك ضوء في النافذه أظن شخصاً ما في المنزل |
Não há escuridão sem luz e não há luz sem trevas. | Open Subtitles | لا يوجد الظلام دون ضوء، ومع ذلك هناك ضوء دون الظلام. |
Aviso-vos que não há luz a partir daqui. | Open Subtitles | أنا أعلمكما أنه من هنا إلى أسفل ليس هناك ضوء |
Isto significa que, apesar do bloqueio, há luz suficiente transmitida através do lenço para a célula solar para que a célula solar seja capaz de descodificar e transmitir informações — neste caso, um vídeo em alta definição. | TED | هذا يعني انه رغم الحجب ان هناك ضوء كاف ياتي من خلال المنديل الى الخلية الشمسية لذلك تستطيع الخلية الشمسية ان تشفر وتبث المعلومات في هذه الحالة ، فيديو عالي الوضوح |
Porque é que há luz no celeiro? | Open Subtitles | حقا ؟ اذن لما هناك ضوء في الحضيره ؟ |
Já não há luz. | Open Subtitles | لم يعد هناك ضوء |
Não há luz ao fundo do túnel. | Open Subtitles | ليس هناك ضوء في نهاية النفق |
há luz. | Open Subtitles | هناك ضوء هناك ضوء |
Não há luz. | Open Subtitles | لايوجد هناك ضوء |
há luz a vir de cima. | Open Subtitles | هناك ضوء يصدر من الخارج |
E não há luz mais brilhante que Sua Santidade, o Papa Sebastian. | Open Subtitles | ليس هناك ضوء أسطع أكثر من ضوء قداسته (البابا (سيباستيان |
Sabes, mas se há luz aqui, há possibilidade de haver luz lá dentro. | Open Subtitles | "أجل، لكن إن كانت توجد إضاءة هنا، فالإحتمالات أنّها ستكون مضاءة هناك." |
Onde há luz, há sombra. | Open Subtitles | اينما كان النور ، هناك ظل |
Não parava de dizer, "Não há luz. | Open Subtitles | لقد ظل يقول، " لا يوجد نور |
Não há luz em ti. | Open Subtitles | ما من نور فيكَ |