Não há maneira de os vencermos. Têm armas maiores do que eu. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة التي يمكن أن نأخذها لديهم إسلحة أكبر منا |
Olha para esta casa! Não há maneira de explicar isto! | Open Subtitles | انظرى إلى البيت، ليس هناك طريقة لشرح ذلك لأمى |
E também não há maneira de cavar um túnel. | Open Subtitles | وليس هناك طريق لحفر نفق الي الخارج، أيضا. |
Para ficarmos entendidos, não há maneira de fazermos isso. | Open Subtitles | لجعل الأمور واضحة لا يوجد طريقة لفعل ذلك |
Não há maneira de termos relações contigo deitada aí tão longe. | Open Subtitles | لا توجد طريقة نستطيع الحصول بها على علاقة زوجية وأنتِ مستلقية هناك |
Mas quando eles veem-nos a jogar, eles acham... que não há maneira de nos vencer. | Open Subtitles | لكن عندما يشاهدون لنا به، وأنهم يشعرون أنه لا توجد وسيلة للتغلب لنا. |
Mas sem o original para comparar, não há maneira de termos a certeza se conseguimos a sequenciação correcta. | Open Subtitles | و لكن من دون الأصلية لمقارنتها ليس هناك طريقة تمكننا بأن نتأكد أننا قمنا بعملنا كاملا |
há maneira de parecer mais alto sem o ser realmente? | Open Subtitles | هل هناك طريقة استطيع بواسطتها أن أبدو طويلاً خلاف الحقيقة؟ |
Não há maneira de dizer quanto tempo temos até deslizar. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة تخبرنا كم من الوقت لدينا حتى ننزلق |
Vive no 11º andar, não há maneira de espreitar lá para dentro. | Open Subtitles | وتعيش في الطابق الـ 11 وليس هناك طريق حقيقي لتسمع الإنذار |
Não há maneira de me esconder, mesmo que o meu mestre me peça. | Open Subtitles | ليس هناك طريق الذي أنا سَأَختفي، حتى إذا سيدِي طَلبَ مِنْني. |
Não há maneira de pôr isto a funcionar numa semana. | Open Subtitles | لا يوجد طريقة أبداً لأن يتم ترتيب هذا المكان في أسبوع. |
Não há maneira de determinar os seus passos, hábitos, o que ela fará a seguir. | Open Subtitles | فلا يوجد طريقة تجعلنا نحدد تحركاتها, وعاداتها وأين يمكنها أن تظهر؟ |
Não há maneira de nos ver aqui acima. | Open Subtitles | لا توجد طريقة لعينه ,يستطيعوا بها رؤيتنا من هنا0 |
Não há maneira de nos ver aqui acima. | Open Subtitles | لا توجد طريقة لعينه ,يستطيعوا بها رؤيتنا من هنا0 |
Eu vou ficar aqui, não há maneira de eu entrar ali | Open Subtitles | أنا باق هنا، لا توجد وسيلة للذهاب مرة أخرى |
Olha, sei que estás desiludido, mas não há maneira de regressar lá. | Open Subtitles | انظر , أعلم بأن تعاني من خيبة أمل لكن من المستحيل أن تعود لهناك مرة أخرى |
Parece que não há maneira de o salvar, que ele se perdeu para o Mal. | Open Subtitles | يبدو أنه لا يوجد هناك أي طريقة لإنقاذه أنه قد أصبح شرير |
há maneira de trazer-te para o mundo onde eu estou? | Open Subtitles | و هل هنالك طريقة أعيدك بها إلى العالم الذي انا فيه؟ |
Vamos mesmo ter de ficar, não há maneira de descer. | Open Subtitles | سنمرح جيدا باعلى هنا هل يوجد طريق للنزول |
Enquanto estiver aberta, ...não há maneira de impedir o Guardião do Submundo, ...o grande inimigo de tudo o que se mexe, respira e cresce na luz, ...de enviar os seus subordinados ...a espalhar a morte por tudo o que esteja vivo. | Open Subtitles | طالما هو مفتوح، محال أن نمنع حارس العالم السفلي العدو الكبر لهؤلاء الذين يسيرون ويتنفسون وينمون في الضوء من إرسال أتباعه لجلب الموت لكل كائن حي |
Não há maneira de entrarmos todos lá esta noite. | Open Subtitles | لا توجد فرصة بأن نختبيء جميعاً به الليلة |
há maneira de saber se LollypopLollypop tem 10 anos ou se é um Basset Hound? | Open Subtitles | أيوجد أي طريقة لمعرفة إن كانت حلاوة مصاصة حلاوة مصاصة عمرها عشر سنوات؟ ولا عبارة عن كلب من نوع هاوند؟ |
há maneira de sairmos daqui a pé... - pelo desfiladeiro acima e... | Open Subtitles | أهناك أي طريقة لنخرج بها من هنا كالصعود إلى الوادي... |
há maneira de enviar algum donativo às suas famílias? | Open Subtitles | هل هنالك أي طريقة للتبرع حتى أستطيع تقديم المساعدة لعائلاتهم؟ |
Estás a dizer-me que não há maneira de desactivar esta bomba? | Open Subtitles | هل تخبرنى انه ليس هناك وسيلة لايقاف القنبلة |