| A tua criada. É o que estou a tentar explicar-te há meia-hora! | Open Subtitles | خادمتك ,منذ نصف ساعة و أنا أحاول إخبارك بذلك |
| Não faz sentido, eles chegaram há meia-hora e ainda não saíram. | Open Subtitles | -هذا غير منطقيّ . جاءوا جميعًا منذ نصف ساعة وما غادروا، إنّهم بالداخل هناك في مكان ما. |
| Marty, estamos há meia-hora às voltas. | Open Subtitles | - - مارتي نحن ندور منذ نصف ساعة |
| Falou-me de uma rapariga com um código de barras que foi às urgências há meia-hora. | Open Subtitles | وهي فقط اتصلت بي لتخبرني عن فتاة لديها شفرة التي ذهبت الى الطواري قبل نصف ساعة |
| A guarda costeira pescou-a há meia-hora atrás. | Open Subtitles | إصطادها خفر السواحل قبل نصف ساعة |
| O Bob Ackerman enviou-me uma mensagem há meia-hora. | Open Subtitles | لقد راسلني (بوب أكرمان) قبل نصف ساعة. |
| - Eles têm estado assim há meia-hora. | Open Subtitles | -هم على هذا الحال منذ نصف ساعة |
| há meia-hora, o Mastro fugi pela traseiras da casa segura dos Federais. | Open Subtitles | منذ نصف ساعة,خرج (ماسترو) من الباب الآمن للفدراليين |
| O avião do nosso pai aterrou há meia-hora. | Open Subtitles | طائرة ابى هبطت منذ نصف ساعة |
| 40.5º há meia-hora atrás | Open Subtitles | مائة وخمسة منذ نصف ساعة |
| Já há meia-hora. | Open Subtitles | منذ نصف ساعة |