ويكيبيديا

    "há minutos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • منذ دقائق
        
    • قبل دقائق
        
    Esta cena notável passou-se há minutos na Plaza. Open Subtitles هذا المشهد الرائع وقعت احداثه منذ دقائق فقط في ميدان جوثام
    A morte é assim. há minutos estava viva e agora está morta, Open Subtitles هذا هو الحال , كانت حية منذ دقائق وماتت الأن
    há minutos, a Governadora Grant foi alvejada. A polícia está a chegar. Open Subtitles منذ دقائق قليلة , أطلقت النار على الحاكمة جرانت وصلت الشرطة حالاً
    há minutos, comparei a divagação mental a um caça-níqueis que vocês jamais jogariam. TED قبل دقائق قليلة، شبهت شرود الذهن بآلة جمع نقود لا تحب أن تلعبها.
    Uma empregada de um restaurante foi vista a entrar num carro com o xerife há minutos. Open Subtitles لقد شوهدت نادلة أحد المطاعم وهي تركب سيّارة مع العمدة قبل دقائق
    há minutos atrás, dizias que eu era mesmo um bom amigo. Open Subtitles قبل دقائق كنت تقول أنني كنت صديقة رائعة
    O estúdio dela mostrou estas imagens há minutos atrás. Open Subtitles الاستديو الخاص بها نشر هذه الصور منذ دقائق قليلة
    E há informações de que houve uma explosão no local há minutos atrás. Open Subtitles ووردنا تقارير أنه حدث هناك انفجار منذ دقائق
    De acordo com um relatório de há minutos atrás da Polícia de Washington para todos os seus oficiais. Open Subtitles هذا تبعاً لتقرير منذ دقائق قليلة عن طريق العاصمة واشنطن .. قسم الشرطة
    Fui alimentá-la, há minutos. Open Subtitles لقد ذهبتُ لإطعامها منذ دقائق قليلة
    A ameaça foi comentada há minutos pelo Director da OSS, Danger d'Amo. Open Subtitles و منذ دقائق علق دنيجر ايمو على ما حصل
    Falei com o Ministro dos Negócios Estrangeiros há minutos. Open Subtitles لقد تحدثت مع وزير الخارجية منذ دقائق
    Julguei ter sentido uma, há minutos. Open Subtitles أحسست بواحد منذ دقائق
    Em directo de Los Angeles, onde há minutos atrás unidades do exército de LA começaram a penetrar em força nos limites da cidade. Open Subtitles نحن على الهواء في (لوس أنجلوس) حيث منذ دقائق عدة وحدات الجيش بالولاية بدأت التحرك داخل المدينة
    há minutos, o nosso amado rei Konreid morreu. Open Subtitles منذ دقائق قليلة مات ملكنا الحبيب(كونريد)0
    há minutos, perdemos o contacto com a McMurdo. Open Subtitles قبل دقائق * فَقدنَا الإتصال مع * مكموردو
    há minutos, a Katy Perry anunciou os nomeados para Melhor Artista Masculino Pop e temos um dos nomeados aqui, Jamal Lyon. Open Subtitles قبل دقائق ( كاتي بيري ) أعلنت عن أفضل مغني بوب و نحن سعيدون أن نملك أحد هؤلاء المترشحين
    Entretanto, a polícia continua nas buscas de Ryan Weit, que foi dado como desaparecido há minutos atrás no Central Park. Open Subtitles (في الوقت الراهن تستكمل الشرطة بحثها عن (رايان وايت الذي تم التبليغ عن إختفائه قبل دقائق بالمتنزه
    O assassino esteve aqui há minutos atrás. Ele está perto. Open Subtitles كان القاتل هنا قبل دقائق.
    Segundo apurou a MSNBC, a força aérea americana atacou há minutos bases militares na Venezuela como retaliação à tentativa de assassinato do Presidente Lyman ocorrida há três semanas. Open Subtitles أكدت قناة ( إم إس إن بي سي ) قبل دقائق قليلة أن الطيران الأمريكي قام بشن قصف للقواعد العسكرية في فنزويلا وذلك كرد انتقامي لمحاولة أغتيال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد