ويكيبيديا

    "há muitas maneiras de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هناك طرق عديدة
        
    • هناك العديد من الطرق
        
    • هناك الكثير من الطرق
        
    • هنالك العديد من الطرق
        
    há muitas maneiras de ser um mamífero. Um canguru salta em Oz um cavalo corre na Ásia; e um lobo desenvolve pernas delgadas no Brasil. TED هناك طرق عديدة لتكون من الثدييات. القفزات 'رو في أوز. الحصان يركض فى آسيا ، و الذئب يتطور ركيزة الساقين فى البرازيل.
    há muitas maneiras de a natureza filtrar a água que extrai o sal da água. TED هناك طرق عديدة جدا تستخدمها الطبيعة لتصفية الماء أو لتحليته،
    há muitas maneiras de fazer isto e pesquisámos mais de 13 delas, mas estas não são novas formas de produzir alimentos. TED هناك العديد من الطرق للقيام بذلك، وقد قمنا بإجراء أبحاث على أكثر من 13 منها لكن هذه ليست طرق جديدة لإنتاج الغذاء.
    há muitas maneiras de perdermos a vida, Nick. Open Subtitles هناك العديد من الطرق لتخسر حياتك يا نـك
    No mundo da espionagem há muitas maneiras de nos apresentarmos. Open Subtitles في عالم التجسس هناك الكثير من الطرق لتقديم نفسك
    há muitas maneiras de um escocês conseguir ouro inglês. Open Subtitles هناك الكثير من الطرق لاسكتلندى ليحمل الذهب الأنجليزى
    Sabes, há muitas maneiras de continuar fiel, e ainda assim divertires-te. Open Subtitles اتعلمين , هنالك العديد من الطرق التي بقينفيهامخلصةولكنمعذلك ممتعة.
    há muitas maneiras de morrer. De fome, não é a minha preferida. Open Subtitles هناك طرق عديدة للموت الموت جوعا ليس طريقتى المفضلة
    Parece que há muitas maneiras de ajudar as pessoas. Open Subtitles حسناً , هناك طرق عديدة لمساعدة الناس
    há muitas maneiras de te sacrificares. Nenhuma é mais nobre que a outra. Open Subtitles هناك طرق عديدة للتضحية لاشيء منهم أكثر نبلاً من الآخر...
    há muitas maneiras de descrevê-lo. TED هناك طرق عديدة لوصف هذا،
    há muitas maneiras de abortar um feto. Open Subtitles هناك طرق عديدة لإجهاض جنين
    há muitas maneiras de sentir solidão. Open Subtitles هناك طرق عديدة للشعور بالوحدة
    há muitas maneiras de servir Cristo, rapaz. Open Subtitles هناك العديد من الطرق لخدمة الرب. يا فتى
    há muitas maneiras de as pessoas à nossa volta ajudarem a melhorar as nossas vidas. TED هناك الكثير من الطرق التي يمكن بها للناس من حولنا المساعدة في تحسين حياتنا.
    Ou acho que vais perceber que há muitas maneiras de a minha família te tocar. Open Subtitles وإلا أعتقد انك ستدرك أن هناك الكثير من الطرق تمكننا من النيل من عائلتك.
    há muitas maneiras de uma espada ir parar ao campo. Open Subtitles هناك الكثير من الطرق لوجود سيف فى الحقل
    Mas a questão é, há muitas maneiras de se dizer se alguém tem Energia Solteira ou "Coma dos Casais". Open Subtitles لكن المهم هو أن هنالك العديد من الطرق لمعرفة إذا كان شخص أعزب أو مرتبط
    há muitas maneiras de produzir estes tempos, quer com os tambores altos e baixos de uma bateria, quer ou com batimentos curtos ou longos. TED هنالك العديد من الطرق لجعل هذه النغمات متمايزة، إما عن طريق استخدام طبول مرتفعة أو منخفضة، أو باستخدام نغمات(ضربات) طويلة و قصيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد