ويكيبيديا

    "há muito tempo atrás" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • منذ زمن طويل
        
    • منذ وقت طويل
        
    • منذ زمن بعيد
        
    • منذ فترة طويلة
        
    • منذ زمنٍ طويل
        
    • منذ وقتٍ طويل
        
    • قبل فترة طويلة
        
    • منذ أمد بعيد
        
    • منذ أمدٍ بعيد
        
    • منذ وقت بعيد
        
    • من وقت طويل
        
    • قبل وقت طويل
        
    • وقت طويل مضى
        
    • منذ زمنِ بعيد
        
    • منذ عهد بعيد
        
    Sim, eu deixei essa vida há muito tempo atrás. Open Subtitles نعم، تَركتُ تلك الحياةِ ورائي منذ زمن طويل.
    Eu queria agradecer por tentar me dizer a verdade, há muito tempo atrás. Open Subtitles أنا فقط أردتُ ان اشكرك لمُحَاوَلَتك لقَولي الحقِّ منذ زمن طويل.
    Só uma. Sua mãe me mandou há muito tempo atrás... Open Subtitles فقط واحدة, والدتك أرسلت لى واحدة منذ وقت طويل
    Isso já foi há muito tempo atrás. Provavelmente já se esqueceram. Open Subtitles لقد كان هذا منذ وقت طويل فربما قد نسوا الموضوع
    O meu coração partiu há muito tempo atrás mas ainda me serve. Open Subtitles لقد تحطم قلبى منذ زمن بعيد و لكنه لا يزال يخدمنى
    Algo que devia ter dito há muito tempo atrás. Open Subtitles شيء كان يجب عليّ قوله منذ فترة طويلة
    há muito tempo atrás quando o homem era jovem e os dragões já eram velhos... Open Subtitles منذ زمن طويل عندما كان الرجل شابا وكان التنين كهلا
    Uma história como esta tem as suas desvantagens óbvias. Foi há muito tempo atrás. Open Subtitles قصّة مثل هذه لها أضرار واضحة لقد كانت منذ زمن طويل
    "Decidi isso há muito tempo atrás" Kaufman começa a chorar. Open Subtitles قرّرت الذي منذ زمن طويل. " كوفمان يبدأ البكاء.
    Tinha uma coisa que o avô dela encontrou quando a nave caiu há muito tempo atrás. Open Subtitles لديها ذالك الشيء الذي عثر عليه جدها أصطدمت السفينه الفضائيه منذ زمن طويل
    Ele foi motorista de limusinas antes disso, há muito tempo atrás. Open Subtitles هو كَانَ a limo سائق قبل ذلك، منذ زمن طويل.
    Trata-se de uma via ancestral, porque deve ter surgido há muito tempo atrás na evolução de tal forma que ainda funciona em todos estes animais. TED إذاً هو ممر قديم, لأنه لا بد ان يكون قد نشأ منذ وقت طويل في تطور بحيث انه ما زال يعمل في كل تلك الحيوانات
    Acredites ou não, há muito tempo atrás eu queria ser professor. Open Subtitles صدقى ام لا ، كنت ارغب بأن اكون معلما ، منذ وقت طويل
    Olha, o que quer que tínhamos, perdemos há muito tempo atrás. Open Subtitles اسمعي مهما كان الذي مر بنا فقد تجاوزناه منذ وقت طويل
    há muito tempo atrás, quando recebi a minha primeira taxa de protecção. Open Subtitles منذ زمن بعيد وعندما حصلت على أول مال لحمايتي شخص ما
    Acho que o piloto daquela miúda desligou-se há muito tempo atrás. Open Subtitles أظن أن عقل هذا الفتاة قد رحل منذ زمن بعيد
    Eu devia espancá-lo como já o fiz, e não assim há muito tempo atrás. Open Subtitles يجب أن أضربك وأؤدبك كما كنت أفعل منذ زمن بعيد
    Fui ter contigo há muito tempo atrás, com muitas questões, e não me disseste nada, e agora queres ajudar-me? Open Subtitles جئت لكِ منذ فترة طويلة بالعديد من الأسئلة ولم تعطِني شيئاً والآن تريدين مساعدتي؟
    há muito tempo atrás antes de eu nascer, alguns rapazes desapareceram da escola secundaria, rapazes que a tua avó conhecia. Open Subtitles منذ زمنٍ طويل قبل أن أُولَد بعض الأطفال اختفوا من المَدرسة الثانويه القديمه أطفال كانت تعرفهم جدتك
    Contratei o meu próprio detective. Já o devia ter feito há muito tempo atrás. Open Subtitles لقد عيّنتُ محقّقي الخاصّ، كان يجدر بي فعل ذلك منذ وقتٍ طويل
    Algo que te devia ter dito há muito tempo atrás... Open Subtitles أمراً كان عليّ إخبارك به قبل فترة طويلة جداً
    A verdade é que, nós paramos de nos importar com isso há muito tempo atrás. Open Subtitles في الحقيقة، لقد توقفنا عن الاهتمام منذ أمد بعيد
    Aquelas pessoas e as suas famílias venderam-se às corporações... há muito tempo atrás. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}هؤلاء الناس باعوا أنفسهم وعائلاتهم للشّركات منذ أمدٍ بعيد.
    Tive essa ideia há muito tempo atrás. Open Subtitles كانت لدي تلك الفكرة منذ وقت بعيد.
    Isto já devia ter acontecido há muito tempo atrás, mas vou ter a certeza de que vai acontecer hoje. Open Subtitles هذا شىء كان يجب ان يحدث من وقت طويل ولكننى ساتأكد بحق الجحيم ان يحدث الأن
    Foi há muito tempo atrás, meu amigo. Não me atrevo a enviá-la. Open Subtitles كان هذا قبل وقت طويل يا صديقي , لست أجرؤ على إرسالها
    A tua avó deu-me isto há muito tempo atrás. Open Subtitles جدتك اعطتني هذا منذ وقت طويل مضى
    Sou o tipo que trouxe para cá, há muito tempo atrás. Open Subtitles أنا من أحضرك هنا، منذ زمنِ بعيد
    Ou talvez para reclamar algo perdido há muito tempo atrás. Open Subtitles أو لربّما لإدّعاء الشيء الطويل المفقود، منذ عهد بعيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد