| Não há nenhuma lei que os proíba de estarem sentados em frente à loja. | Open Subtitles | لا يوجد قانون يمنع الجلوس على مقعد أمام مستودع |
| Tentaram impedir a viagem dela na Holanda, mas não há nenhuma lei que impeça isto. | Open Subtitles | في هولندا، حاولوا منعها من رحلتها ولكن لا يوجد قانون يمنعها من القيام برحلتها |
| Não há nenhuma lei que me proíba de estar na despensa. | Open Subtitles | لا يوجد قانون يمنع الإختباء في الخزانة |
| Não há nenhuma lei que nos impeça de espreitar pelas janelas. | Open Subtitles | لا يوجد قانون يمنع النظر عبر النوافذ |
| Não há nenhuma lei que diga que tens de ficar aqui. | Open Subtitles | لا يوجد قانون يقول يجب عليك البقاء هنا. |
| Decerto que não há nenhuma lei que vos justifique. | Open Subtitles | بالتأكيد, لا يوجد قانون |