Não há ninguém que nos diga que comentários foram golpes baixos. | Open Subtitles | لا يوجد من يخبرك أي تعليقات تكون تحت الحزام، أو متى تذهبان لأركانكما |
Com ambos os pais mortos, não há ninguém que proteste. | Open Subtitles | بوفاة والديها، فلا يوجد من يزعجنا بشأنها |
Mesmo que soubéssemos o ponto de partida, não há ninguém que possa voltar no tempo e remediar isso. | Open Subtitles | حتى وإن عرفنا نقطة التحفيز، لا يوجد من يمكنه العودة بالزمن وإصلاحه. |
Pois, mas não há ninguém que os leve a passear. | Open Subtitles | نعم صحيح ولكن لا يوجد احد ليأخذهم للخارج |
Há uma aldeia cheia de mulheres... e não há ninguém que as ajude a semear e a cozinhar? | Open Subtitles | هل تعنى ان البلدة كلها نساء الان و لا يوجد احد يساعدهم فى الزراعة و الحصاد ؟ |
Não há ninguém que exerça violência sobre outra pessoa que não sofra dos efeitos sobre si mesma. | TED | لا يوجد شخص يمارس العنف على الآخرين وهو لم يعانِ من آثاره. |
Não há ninguém que a mate? | Open Subtitles | لماذا لا يوجد شخص يطلق النار عليها , ياترى؟ |
Ainda não há ninguém que não tenha feito. | TED | لا يوجد من لا يطلقه حتى الآن. |
Uau. Não há ninguém que tu admires? | Open Subtitles | هل يوجد من تعجب به؟ |
Não há ninguém que saiba lutar, aqui em Fuoshan. | Open Subtitles | الا يوجد من يستطيع القتال بـ"فويشان" |
Não há ninguém que possa confirmar isso. | Open Subtitles | ولا يوجد من يؤكد هذا |
Não há ninguém que o respeite mais do que eu. | Open Subtitles | لا يوجد من يحترمك أكثر مني |
Não há ninguém que os represente, então, tentamos ajudar sempre que conseguimos. | Open Subtitles | لا يوجد احد يمثلهم، لذا، نحاول تقديم المساعدة البسيطة. |
Já não há ninguém que faça as coisas por ti, percebes? | Open Subtitles | لا يوجد احد هنا ليساعدك اتفهم هذا ؟ |
Não há ninguém que lhe queira fazer mal. | Open Subtitles | لا يوجد احد هناك يريد أن يقوم بأيذائه. |
Não há ninguém que temam mais do que o General Horemheb. | Open Subtitles | لا يوجد احد يخافونه اكثر من الجنرال "حورمحب" |
E não há ninguém que eu admire mais... do que o Bill Guarnere e o Joe Toye. | Open Subtitles | لا يوجد شخص احبه اكثر من "بيل جارنير" و "جو توي" |
Não há ninguém que a possa salvar agora. | Open Subtitles | لا يوجد شخص يستطيع أن ينقذها الآن |
Aquele sítio é meu. Não há ninguém que eu não conheça. | Open Subtitles | املك هذا المكان ولا يوجد شخص لا اعرفه |
Que já não há ninguém que alguma vez vá magoar alguém outra vez? | Open Subtitles | ألا يوجد شخص سيؤذي الآخر مجددًا؟ |