ويكيبيديا

    "há ninguém que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يوجد من
        
    • يوجد احد
        
    • يوجد شخص
        
    Não há ninguém que nos diga que comentários foram golpes baixos. Open Subtitles لا يوجد من يخبرك أي تعليقات تكون تحت الحزام، أو متى تذهبان لأركانكما
    Com ambos os pais mortos, não há ninguém que proteste. Open Subtitles بوفاة والديها، فلا يوجد من يزعجنا بشأنها
    Mesmo que soubéssemos o ponto de partida, não há ninguém que possa voltar no tempo e remediar isso. Open Subtitles حتى وإن عرفنا نقطة التحفيز، لا يوجد من يمكنه العودة بالزمن وإصلاحه.
    Pois, mas não há ninguém que os leve a passear. Open Subtitles نعم صحيح ولكن لا يوجد احد ليأخذهم للخارج
    Há uma aldeia cheia de mulheres... e não há ninguém que as ajude a semear e a cozinhar? Open Subtitles هل تعنى ان البلدة كلها نساء الان و لا يوجد احد يساعدهم فى الزراعة و الحصاد ؟
    Não há ninguém que exerça violência sobre outra pessoa que não sofra dos efeitos sobre si mesma. TED لا يوجد شخص يمارس العنف على الآخرين وهو لم يعانِ من آثاره.
    Não há ninguém que a mate? Open Subtitles لماذا لا يوجد شخص يطلق النار عليها , ياترى؟
    Ainda não há ninguém que não tenha feito. TED لا يوجد من لا يطلقه حتى الآن.
    Uau. Não há ninguém que tu admires? Open Subtitles هل يوجد من تعجب به؟
    Não há ninguém que saiba lutar, aqui em Fuoshan. Open Subtitles الا يوجد من يستطيع القتال بـ"فويشان"
    Não há ninguém que possa confirmar isso. Open Subtitles ولا يوجد من يؤكد هذا
    Não há ninguém que o respeite mais do que eu. Open Subtitles لا يوجد من يحترمك أكثر مني
    Não há ninguém que os represente, então, tentamos ajudar sempre que conseguimos. Open Subtitles لا يوجد احد يمثلهم، لذا، نحاول تقديم المساعدة البسيطة.
    Já não há ninguém que faça as coisas por ti, percebes? Open Subtitles لا يوجد احد هنا ليساعدك اتفهم هذا ؟
    Não há ninguém que lhe queira fazer mal. Open Subtitles لا يوجد احد هناك يريد أن يقوم بأيذائه.
    Não há ninguém que temam mais do que o General Horemheb. Open Subtitles لا يوجد احد يخافونه اكثر من الجنرال "حورمحب"
    E não há ninguém que eu admire mais... do que o Bill Guarnere e o Joe Toye. Open Subtitles لا يوجد شخص احبه اكثر من "بيل جارنير" و "جو توي"
    Não há ninguém que a possa salvar agora. Open Subtitles لا يوجد شخص يستطيع أن ينقذها الآن
    Aquele sítio é meu. Não há ninguém que eu não conheça. Open Subtitles املك هذا المكان ولا يوجد شخص لا اعرفه
    Que já não há ninguém que alguma vez vá magoar alguém outra vez? Open Subtitles ألا يوجد شخص سيؤذي الآخر مجددًا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد