há oito meses atrás, cheguei a Londres para desafiar as maiores mentes científicas, homens que tinham uma visão do futuro. | Open Subtitles | منذ ثمانية أشهر وصلت إلى لندن لأشترك مع العقول العلمية الرائدة في العالم الرجال الذين لديهم رؤية للمستقبل |
O rabino disse-me que as enviou há oito meses. | Open Subtitles | وقدقاللي الحاخام... أنه أرسل هذه منذ ثمانية أشهر. |
O movimento começou há oito meses com um grupo de cientistas. | Open Subtitles | لقد بدأت هذه الحركة منذ ثمانية أشهر بواسطة مجموعة صغيرة من العلماء |
- Planos de construção para obras realizadas na ONU há oito meses. | Open Subtitles | مخطط البناء للعمل المنجز في الأمم المتحدة قبل ثمانية أشهر |
Ele perdeu o filho há oito meses e ainda está abalada. | Open Subtitles | لقد فقدت ولدها قبل ثمانية أشهر وتمرّ بظروف قاسية. |
há oito meses esteve envolvida num acidente de carro. | Open Subtitles | قبل ثمانية شهور تعرضت لحادثة سياره |
Não fazíamos sexo há oito meses, antes de eu começar a tomar os medicamentos. | Open Subtitles | لم نقم بالجنس لثمانية أشهر قبل أن أبدأ بالمخدرات |
Só sou polícia há oito meses. | Open Subtitles | أنا بالخدمة منذ ثمانية أشهر لن يطلعوني على الأمر |
Já estou cá há oito meses. | Open Subtitles | منذ متى وأنتى تعرفيه ؟ أنا على هذه السفينه منذ ثمانية أشهر |
Ela era só uma amiga. Desapareceu há oito meses. | Open Subtitles | كانت مجرد صديقه ، و هي مختفيه منذ ثمانية أشهر |
Estes documentos foram emitidos há oito meses, mas este tipo trabalha nas tuas terras há anos, o que significa que estás a mentir, ou esta data está errada. | Open Subtitles | هذه الأوراق صدرت منذ ثمانية أشهر ولكن هذا الرجل يعمل في مزرعتك منذ سنوات وهذا يعني إما أنك تكذب أو أن هذه الأوراق تواريخها خطأ |
Ela teve um mioma uterino removida há oito meses. | Open Subtitles | لقد استأصلت عضلوماً رحمياً منذ ثمانية أشهر |
Ela removeu um mioma uterino há oito meses. | Open Subtitles | لقد استأصلت عضلوماً رحمياً منذ ثمانية أشهر |
Portanto, há oito meses, vocês eram alunos normais de liceu, e agora estão nos tops. | Open Subtitles | لذا منذ ثمانية أشهر كنتم مجرد طلاب مدرسة عاديون وها أنتم الآن على قمة الترتيب |
há oito meses, numa reunião de manhã, falei com a equipa que um grupo de ladrões andava a atacar os party busses. | Open Subtitles | قبل ثمانية أشهر ,في تحضير صباحي أخبرت الفرقة أن مجموعة من اللصوص ,يستهدفون حوافل الحفلات |
Tudo começou há oito meses atrás, na Academia do FBI. | Open Subtitles | كل شيء بدأ قبل ثمانية أشهر في أكاديمية مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Assim, implantámo-la em Los Angeles há oito meses. | TED | و لذا فإننا وضعناه في لوس انجليس قبل ثمانية أشهر . |
há oito meses, adoptei o meu filho, o Olly, através de um advogado de adopção internacional, o Luke Donovan. | Open Subtitles | قبل ثمانية شهور قمتُ بتبني (اولي) من خلال محامي تبني دولي يدعى (لوك دونوفان) |
Porque a administração disse que este escritório está vago há oito meses. | Open Subtitles | قالت الإدارة و أن هذا المكان كان شاغراً لثمانية أشهر |
'Não vejo ninguém há oito meses.' | Open Subtitles | ومضت علي الان ثمانية اشهر لم ارى فيها انسان |
Ele seguia-a já há oito meses. | Open Subtitles | وتبين انةكان يتتبعها لثمانية اشهر |
Declararam-nos desaparecidos há oito meses, no P89-534. | Open Subtitles | أعلن انهم مفقودون منذ ثمانية شهور على بي 89-534. |