- há que chegue para todos. - Já lá estive. | Open Subtitles | هناك ما يكفي بالنسبة لنا جميعا هناك ما نحتاجه |
há que chegue nos barris para matar milhares de pessoas. | Open Subtitles | هناك ما يكفي في تلك البراميل لقتل آلاف الناس |
Ainda bem que alguns não têm fome. Não há que chegue para todos. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأن بعضكم ليس جائعاً لن يكون هناك ما يكفي للجميع |
Não vale a pena. Não há que chegue para vocês. | Open Subtitles | لا فائدة مما تفعلونه ليس هناك ما يكفي لكم على أي حال |
Seja como for, há que chegue para todos, só que agora haverá um pouco mais. | Open Subtitles | على أي حال هناك ما يكفي بالنسبة لنا جميعا الآن فقط وسوف يكون هناك أكثر من ذلك بقليل |
Infelizmente, hoje não há que chegue para todos. | Open Subtitles | لسوء الحظ ، ليس هناك ما يكفي الجميع هذه الليلة |
Encontrei a planta ali ao pé da encosta. há que chegue para nós todos. | Open Subtitles | وجدت النباتات على قمة الجبل هناك ما يكفي لنا جميعاً |
Levem o que quiserem. há que chegue para todos. | Open Subtitles | خذ ما تحتاج, هناك ما يكفي للجميع |
Não há que chegue para três. Quero convidar a Irma para jantar. | Open Subtitles | ليس هناك ما يكفي لـ ثلاثة أريد أن أدعو (إيرما) على العشاء |
há que chegue para todos. | Open Subtitles | هناك ما يكفي لنا |
Não há que chegue para todos. | Open Subtitles | ليس هناك ما يكفي من لنا. |
Sentem-se, há que chegue para todos. | Open Subtitles | ...تعالوا إجلسوا، هناك ما يكفي للجميع |
Deixa-o, há que chegue para todos. | Open Subtitles | رفقًا، هناك ما يكفي للجميع |
há que chegue para todas. | Open Subtitles | هناك ما يكفي الجميع |