Há sempre o boca a boca. Ainda pode ser um êxito! | Open Subtitles | هناك دائماً كلام لقوله ما زال يمكن أن يكون ناجحاً |
Há sempre o risco, mas se não fizermos a cirurgia... | Open Subtitles | هناك دائماً هذه المخاطرة . . ان لم نقم بالجراحة |
Não, mas nos intervalos desses 10 minutos Há sempre o trabalho, a mulher, o trabalho, os amigos, o hóquei, o trabalho o telefone. | Open Subtitles | نعم, لكن بين اولئك 10 دقائق هناك دائماً العمل المرأه, العمل |
Com uma operação destas, Há sempre o risco de infecção. Se o osso... | Open Subtitles | وبجراحةِ هذا النوعِ هناك دائماً خطر عدوى إذا العظمِ مُسَاوَمُ |
Há sempre o risco de infecção, e especialmente com ferimentos de balas temos de nos manter atentos a embolias. | Open Subtitles | هناك دائماً خطر العدوى وبخاصة مع جروح الرصاص علينا أن نبقى متيقظين للإنسدادات |
- Há sempre o próximo ano. - Então é assim? | Open Subtitles | ـ هناك دائماً سنة مُقبلة ـ هذا كُل شيء؟ |
- Há sempre o plano B. - Qual é? | Open Subtitles | هناك دائماً خطة بديلة التي هي؟ |
Há sempre o jantar, não é? | Open Subtitles | حسناً، هناك دائماً العشاء، صح؟ |
Há sempre o próximo, amigo. | Open Subtitles | سيكون هناك دائماً مرة قادمة يا صاح |
Há sempre o caminho por onde veio. | Open Subtitles | هناك دائماً الطريق الذي أتيت منه. |
E Há sempre o paizinho. | Open Subtitles | هناك دائماً أبّ أغلى. |
Há sempre o rugby na primavera. | Open Subtitles | هناك دائماً فرصة في الربيع. |
Há sempre o sexo zangado. | Open Subtitles | هناك دائماً غضب الجنس |
Bem, Há sempre o amanhã. | Open Subtitles | حسناً، هناك دائماً غداً |
Há sempre o primeiro. | Open Subtitles | هناك دائماً واحد |