Aqui há tempos, estive em São Francisco numa sessão de autógrafos. | TED | وكنت متواجد في سان فرانسيسكو منذ فترة أقوم بالتوقيع لكاتبي. |
Fui criado por um casal de lésbicas nas montanhas e, há tempos, vim para Nova Iorque, como se fosse um gnomo da floresta. | TED | قام على تنشئتي سحاقيات في الجبال وجئت إلى مدينة نيويورك من الغابة منذ فترة قصيرة مثل جني |
Sentimos os problemas agora e já há tempos. | TED | نحن نشعر بالمشكلة الآن، وهي لدينا منذ فترة ما |
Bela bicicleta de montanha. Mas não é usada há tempos. | Open Subtitles | دراجة جبلية خطيرة لكنها لم تستخدم منذ فترة |
há tempos, quando andava à boleia no Mali, conheci um homem nos penhascos de Bandiagara. | Open Subtitles | مُنذ زمنٍ حينما كنتُ جائلاً في (مالي)، قابلتُ رجلاً رفيعُ الشأنِ في مُنحدر (باندياجرا). |
Na verdade, tem estado tem vindo a acumular-se desde há tempos. | Open Subtitles | في الواقع فقد كان -كان يتم التحضير لهذا منذ فترة |
Fizemos algo semelhante com os alemães, há tempos. | Open Subtitles | لقد اقمنا مشروعاً مشابها مع الألمان منذ فترة |
Receber visitas é a primeira boa notícia que temos há tempos. | Open Subtitles | السماح بزيارتنا هو أول خبر مفرح منذ فترة طويلة |
Mas tenho a certeza de que o velho já se reformou há tempos. | Open Subtitles | لكنّي مُتأكّد أنّ ذلك العجوز الهرم قد تقاعد منذ فترة طويلة. |
Eu e a Mills conhecemo-nos há tempos, não é? | Open Subtitles | أنا وميلز نعرف بعض منذ فترة طويلة ألسنا كذلك؟ |
Namoramos brevemente, há tempos atrás. | Open Subtitles | لقد تواعدنا لفترة وجيزة ، منذ فترة طويلة |
há tempos que queria mostrar-te uma coisa. | Open Subtitles | اسمع، ثمة شيء أردت أن أريك إياه منذ فترة |
Estivemos a negociar com ela há tempos. | Open Subtitles | إننا نتعامل معها الآن منذ فترة |
há tempos que não tínhamos problemas. | Open Subtitles | لم نتورط في مشاكل منذ فترة سموكي جبان |
há tempos fiz uma coisa muito má. | Open Subtitles | منذ فترة قمت بشيءاً سيئاً جداً. |
Ele tem sido meu companheiro e confidente há tempos. | Open Subtitles | أنه زميل غرفتي وكاتم أسراري منذ فترة |
Deram-te uns conselhos aqui há tempos, mas acho que foram errados. | Open Subtitles | حصلت على نصيحة منذ فترة... وأعتقد أنك تجاهلتها |
O dinheiro do seguro do seu último marido, acabou há tempos. | Open Subtitles | المال من أواخر بوليصة التأمين على زوجكِ... قد انتهت منذ فترة طويلة. |
Parece não ir lá há tempos. | Open Subtitles | يبدو أنّه لمْ يكن هناك منذ فترة. |
há tempos, quando andava à boleia no Mali, conheci um homem nos penhascos de Bandiagara. | Open Subtitles | مُنذ زمنٍ حينما كنتُ جائلاً في (مالي)، قابلتُ رجلاً رفيعُ الشأنِ في مُنحدر (باندياجرا). |