há um crime contra os animais a acontecer mesmo atrás de si. | Open Subtitles | يا سيد ماكغيليكودي هناك جريمة حيوان تحدث هناك وهي خلفك بالضبط |
Ouça, há um crime a 100 metros daqui, somos um departamento pró-activo. | Open Subtitles | إسمعي، هناك جريمة على بُعد 100 يارده من هذا المكان |
Se há um crime a fazer, um documento a ser absorto, a casa a ser estreada, um homem a eliminar... sou contactado, a questão é planeada e concretizada. | Open Subtitles | لو كان هناك جريمة يجب أن تقع سرقة أوراق أن يُحرق منزل قتل شخصِ ما يتم تمرير الأمر لي |
Se há um crime a fazer, um papel a desempenhar, uma casa para roubar, um homem para ser eliminado... a palavra é-me passada, o assunto é planeado... | Open Subtitles | لو كان هناك جريمة يجب أن تحدث سرقة أوراق حرق منزل |
Só há um crime... entre vampiros. | Open Subtitles | هناك جريمة بيننا نحن معشر مصاصي الدماء |
"Se há um crime, o FBI detém." | Open Subtitles | "إذا كانت هناك جريمة فإن المباحث الفيدرالية تقوم بإيقافها" |
ou demograficamente equilibrada. Mas, penso muito nestes e-mails quando penso nos preconceitos que enfrentei a vida inteira ou quando há um crime de ódio ou uma tragédia sem sentido que sublinha o sentido desanimador de que as nossas diferenças podem ser inultrapassáveis. | TED | ولكن على الرغم من ذلك، أجد نفسي أفكر بتلك الرسائل كلما أعدت التفكير في التحيّز والتعصب الذين تعرضت لهما في حياتي، أو عندما تكون هناك جريمة أخرى بدافع الكراهية أو مأساة وحشية تؤكد على الشعور المخيب للآمال بأن اختلافاتنا قد تكون مستعصية. |