ويكيبيديا

    "há um dia que passe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يمر يوم
        
    • يمر عليّ يوم
        
    Não há um dia que passe em que eu não pense nestas muitas pessoas, belas, maltratadas, que eu tive a grande honra de conhecer. TED لا يمر يوم دون أن أفكر بهؤلاء الناس الجميلين المهانين الذين حظيت بشرف كبير لالتقائي بهم.
    Não há um dia que passe em que eu não me odeie por isso. Open Subtitles لا يمر يوم بدون أن أشعر بتأنيب الضمير لأني تركتها
    Não há um dia que passe que não deseje que ela estivesse viva. Open Subtitles لم يكن يمر يوم ألا وأنا اتمنى أنها كانت حية
    Não há um dia que passe em que não pense em ti, e não aguento mais. Open Subtitles لم يمر عليّ يوم دون أن أفكر بكِ ولا استطيع أن أخفي ذلك بعد الآن
    E não há um dia que passe que eu não pense nele, então... entendo como é que isso te deve assombrar, sabendo que a tua fuga afectou o teu pai daquela forma e se tivesses ido para casa Open Subtitles ولم يمر عليّ يوم دون التفكير بذلك فأنا أتفهم مطاردة هذا الأمر لك ومعرفة أن هروبك
    Não há um dia que passe que eu não pense nisso. Open Subtitles لم يمر عليّ يوم دون أن أفكر بالأمر
    Não há um dia que passe que não pergunte o mesmo. Open Subtitles لا يمر يوم دون أن أسأل نفسي نفس السؤال
    Não há um dia que passe em que eu não pense nisso. Open Subtitles لا يمر يوم والا افكر حيال هذا الامر
    Ai sim? E não há um dia que passe sem eu pensar nela. Open Subtitles ولم يمر يوم لا أفكر بها
    Não há um dia que passe em que não pense nela. Open Subtitles لا يمر يوم دون أن أفكر بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد