Era o amor da sua vida, Sarah, conhecia-a há um mês. | TED | كانت هي حب حياته، سارة. لقد كان يعرفها منذ شهر. |
Mas estás a fazer-nos trabalhar sem parar há um mês. | Open Subtitles | لكننا نعمل من مهمة لأخرى بدون توقف منذ شهر |
O tiroteio no bar, foi há um mês. Porquê esperar tanto tempo? | Open Subtitles | إطلاق النار بالبار كان منذ شهر ما الذي أخرها هكذا ؟ |
Minha querida, venho aqui todas as noites há um mês. | Open Subtitles | عزيزتي ، بعد مجئ هنا ليلة بعد ليلة لمدة شهر |
É minha culpa que não tenho notícias tuas há um mês? | Open Subtitles | هل هذا غلطي أني لم أسمع اخبارك منذ شهر ؟ |
Começou a trabalhar no meu departamento há um mês... e eu ouvi-a dizer ao pé dos bagels que estava no vosso site. | Open Subtitles | لقد بدأت من نفس درجتي في العمل منذ شهر وقد سمعتها بالقرب من محل المخبوزات تقول انها مسجلة على موقعك |
Sente essa dor de cabeça há um mês, sem um alívio? | Open Subtitles | إذًا، أنتِ تعاني من هذا الصداع منذ شهر دون توقف؟ |
Eras aquela coisinha boa que veio aqui há um mês. | Open Subtitles | أنتِ الفتاة المثيرة الصغيرة التي جاءت هنا منذ شهر |
Trouxe o caso para o escritório de LA há um mês. | Open Subtitles | لقد جلبت القضية إلى مكتبة لوس أنجلس منذ شهر مضى |
há um mês, numa tarde, sem dizer água-vai. | Open Subtitles | منذ شهر تقريباً. قاد سيّارته زوال ذات يوم دون أن يقول شيئاً. |
há um mês, estava a comprar um sutiã, agora, estudo gorilas! | Open Subtitles | منذ شهر كنت أشترى حمالة صدر من متجر ماسى والان سأدرس الغوريلات لا , شكرا |
Exceptuando fazer e desfazer malas. É a única coisa que tenho feito há um mês. | Open Subtitles | ما عدا الشحن والتفريغ هذا كل ما أفعلة الآن منذ شهر |
há um mês, ele comprou os direitos de filmagem do livro, um best seller. | Open Subtitles | منذ شهر اشترى حقوق انتاج فيلم لقصة حققت أعلى المبيعات |
quero um lugar na primeira classe onde fiz a reserva e comprei o bilhete há um mês. | Open Subtitles | أريد مقعد من الدرجة الاولى حيث حجزت منذ شهر |
E sem eu dar por isso, já andávamos há um mês. | Open Subtitles | قبل ان اعلم باننا كنا نتواعد لمدة شهر كامل |
há um mês, você marcou uma consulta e depois cancelou. | Open Subtitles | قَبْلَ شهر انت قمت بتعيين موعد مع الطبيبِ وبعد ذلك ألغيتَه |
Houve alguma apanha aqui há um mês, mas foi tudo para sul. | Open Subtitles | كان هناك جمع للثمار بالقرب من هنا قبل نحو شهر ، لكنه اتجه إلى الجنوب |
Já não durmo, prai, há um mês. Esper. Que alfândega? | Open Subtitles | كأني لم انم لشهر كامل انتظر , مصلحة ضرائب ماذا؟ |
Ele... Está cá há um mês, talvez dois. Tem cerca de vinte e nove anos. | Open Subtitles | ذلك العازف بارعٌ جداً، وهو بالبلدة مُنذ شهر أو ربّما شهرين. |
Sim, há um mês atrás, de noite, vi um carro escuro. | Open Subtitles | أجل، قبل حوالي شهر في المساء رأيت سيارة داكنة اللون |
Eras para ter acabado a remodelação deste lugar há um mês atrás. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ ستَنهي إعادة تشكيل هذا المكانِ. قبل أكثر من شهر. |
Trouxeram-na mais ou menos há um mês. | Open Subtitles | قمنا باستشارتها قبل شهر مضى {\fs10\cHA24A0D\3cHFFFFFF}* شخصية من الحلقة 5 الموسم الثاني |
há um mês atrás, prestaste-me um juramento com este punhal. | Open Subtitles | قبل شهر واحد أقسمت بالولاء لي على هذا الخنجر |
há um mês o Zane queria falar com o seu chefe. | Open Subtitles | وقبل شهر , أراد " زين " التحدث للزعيم لماذا ؟ |
Foi há um mês. | Open Subtitles | كان هذا منذ قرابة شهر مضى |
Assustador. É difícil acreditar que estava naquele lamaçal há um mês. | Open Subtitles | الصعب التّصديق هي كَانتْ في ذلك المستنقعِ لمدّة شهر. |
Parece que foi roubada de uma loja em Valley há um mês, juntamente com outras 5 motos. | Open Subtitles | إتّضح لنا أن الدراجة النارية مسروقة قبل حوالي الشهر بجانب خمس دراجات نارية أخرى |
há um mês, nem acreditava que o Diabo existisse... | Open Subtitles | أعني، قبل شهر من الآن لم اصدق ان الشيطان موجود فعلاً |