Mas Há uma altura certa e errada para plantar sementes e não se pode plantar sementes no Inverno. | Open Subtitles | لكن هناك وقت للصواب و للغلط لكي تزرعي البذور وانتِلا تستطعينأنتزرعيالبذورفيالشتاء. |
Alan, Há uma altura na vida de cada homem quando ele tem que fazer uma escolha. | Open Subtitles | آلين هناك وقت يأت في حياة كلّ رجل عندما يتوجب عليه أن يختار |
Se alguma vez Há uma altura para ouvir o branco, é esta. | Open Subtitles | لو كان هناك وقت لتستمعي لرجل أبيض فهو هذا الوقت |
Há uma altura para atacar e uma altura para retirar, e agora não é altura de se ser corajoso. | Open Subtitles | هناك وقت للهجوم وهناك وقت للتراجع والان انه ليس وقت |
Há uma altura melhor no mundo que as 11:00 da manhã numa quarta-feira? | Open Subtitles | هل هناك وقت أفضل في العالم من الحادي عشر صباحا في يوم الأربعاء ؟ |
Há uma altura para planear e Há uma altura para agir. | Open Subtitles | "هناك وقت للتخطيط" "ووقت أخر للعمل الفعلى" |
Não sei. Há uma "altura do ano"? | Open Subtitles | لا أعرف هل هناك وقت محدد في السنة ؟ |
Há uma altura em que o funcionamento da máquina se torna tão detestável... | Open Subtitles | هناك وقت عندما يصبح عمل الالات قبيح جدا |
Eu teria gritado, "desculpa" mas Há uma altura para pedir desculpa e uma altura de manter a boca calada e esperar que dois tipos latinos doidos com armas não te dêem um tiro. | Open Subtitles | كانيمكننيالصراخ"أناأسف"ولكن هناك وقت للإعتذار و هناك وقت لإبقاء فمك مغلقا و |
Há uma altura para cada estação, mamã. | Open Subtitles | هناك وقت لكلّ موسم أيّتها الأم |
Há uma altura e um lugar para tudo, e ontem era a altura errada. | Open Subtitles | هناك وقت ومكان لكل شيء |
Há uma altura para plantar, e uma altura para colher o que foi plantado; | Open Subtitles | هناك وقت للزرع ووقت للحصاد |
Há uma altura para cair. | Open Subtitles | هناك وقت للسقوط، |
Há uma altura para estarmos quietos e Há uma altura para dizermos: "Basta." | Open Subtitles | هناك وقت للاعتراض, وقول, "كفى." |
Há uma altura Na tua vida | Open Subtitles | "هناك وقت في حياتك" |