- Perdoe-me, mas Há uma batalha. E nós estamos quase a ganhá-la. | Open Subtitles | سامحني و لكن هناك معركة و نحن في طريقنا للنصر |
Há uma batalha maior em mãos, uma que diz respeito a toda a humanidade. | Open Subtitles | هناك معركة أعظم تجري، تهدد مصير البشرية. |
Ao longo da vida de uma estrela, Há uma batalha constante entre a energia que empurra para fora e a gravidade que empurra para dentro. | Open Subtitles | طوال حياة النجم هناك معركة مستمرة... بين إخراج الطاقة وخطورة الجاذبية الضاغطة فيه. |
Há uma batalha real a decorrer pela disposição dos lugares. De um canto, a mãe da Bernadette, e dos outros três, a minha. | Open Subtitles | هناك معركة جارية بخصوص مخططات المقاعد في أحد الجوانب أم "برناديت" والثلاث الأخرى لي |
Há uma batalha que ilustra isso. | TED | هناك معركة أوضحت ذلك. |
Há uma batalha, lá no fundo. | Open Subtitles | هناك معركة تدور داخلك |
Há uma batalha em cada homem. | Open Subtitles | هناك معركة في كل رجل |