ويكيبيديا

    "há uma lição" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هناك درس
        
    • ثمة درس
        
    • هناك درساً
        
    • هذا درس
        
    Por isso se há uma lição a aprender, é esta: Open Subtitles لهذا اخمن اذا هناك درس لنتعلمه فهو : ِ
    Parece que há uma lição de vida nalgum sítio aí. Open Subtitles يبدو أنَّ هناك درس عن الحياة هناك في مكان ما
    Não que cegar pessoas seja uma coisa boa, mas há uma lição de vida nisso, algures, sobre como nos defender. Open Subtitles ليس تسبيب العمى للناس أفضل وسيلة، ولكن هناك درس حــياة يكمن في مكان ما هناك. حول معرفتي لحقيقة نفسي والدفاع عنها.
    Creio que há uma lição a tirar daqui. Não deve acreditar nesses sonhos como mais do que isso. Open Subtitles أعتقد أنّ ثمة درس هُنا في الاعتماد على تلك الأحلام كأيّ شيءٍ غير الأحلام.
    há uma lição a tirar daqui, e tu vais ficar e aprendê-la. Open Subtitles ثمة درس لتتعلميه هنا وستمكثين وتتعلمينه
    O que estou a tentar dizer é que há uma lição que temos que aprender. Open Subtitles أعتقد أن ما أقصده هناك درساً يجب أن تتعلمه من هذا
    há uma lição que precisam de aprender. Open Subtitles هذا درس عليكم أن تتعلموه عن ماذا تتحدثين؟
    há uma lição que não te ensinei da última vez que estivemos aqui. Open Subtitles هناك درس واحد لمْ أعلّمك إيّاه عندما كنّا هنا آخر مرّة
    Se há uma lição de hoje, então que seja essa. Open Subtitles أذا كان هناك درس مستفاد اليوم، ليكن هذا.
    - há uma lição a tirar de tudo isto. - Qual? Open Subtitles أتعلم , هناك درس من كل هذا ما هو؟
    há uma lição a tirar disto. Open Subtitles هناك درس مستفاد من هذه الواقعة.
    Mas se há uma lição que vos posso ensinar é que cada um de vocês sabe lá no fundo, o que está certo. Open Subtitles ولكن أن كان هناك درس يسعني تعليمكم أياه، أن كل واحد منكم يعرف بأعماقه ما هو صحيح...
    (Risos) Acho que há uma lição a aprender aqui: Então porquê preservá-la? TED (ضحك) أعتقد أن هناك درس لنتعلمه هنا وهو : لماذا علينا إنقاذها؟
    Bem, há uma lição em tudo. Open Subtitles هناك درس فى كل شىء
    há uma lição nisto. Vamos até ao fim. Open Subtitles ثمة درس هنا، يجب أن ننهيه
    há uma lição nisto também, certo? Open Subtitles حسناً, ثمة درس في هذا أيضاً.
    - Não, mas há uma lição. Open Subtitles -كلا ولكن ثمة درس هناك
    Em K'un-Lun ensinaram-me que há uma lição em todas as tragédias. Open Subtitles ‏في "كون لان"،‏ ‏علموني أن هناك درساً مستفاداً من كل مأساة. ‏
    Sam, há uma lição aqui que tenho tentado enfiar nessa tua cabeça dura. Open Subtitles ( (سام, هناك درساً كنت أحاول تعليمك إياه و أدخله إلى داخل رأسك المتحجرة تلك
    há uma lição que precisam de aprender. Open Subtitles شيء جيد لكم هذا درس عليكم أن تتعلموه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد