ويكيبيديا

    "há vidas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حياة الناس
        
    • هناك أرواح
        
    • هناك حيوات
        
    há vidas em perigo. Que pensa fazer? Open Subtitles حياة الناس مهدّدة بالضياع، ماذا ستفعل حيال هذا ؟
    Porque há vidas em perigo, incluindo o meu pai e talvez alguns miúdos como tu. Open Subtitles لأنه حياة الناس بخطر بما فيهم والدي وربما بعض الأطفال مثلك
    Sim, Troels. Tenho medo, quando há vidas em jogo. Open Subtitles اجل ياترولز خائفة عندما تكون حياة الناس في خطر
    Não sabemos o que poderá irritá-lo. há vidas em jogo. Open Subtitles لا نعرف ما قد يغضبه، هناك أرواح على المحك.
    Capitão, isto não é uma simulação. há vidas a dependerem de si. Open Subtitles أيها النقيب هذه ليست محاكاة هناك أرواح تعتمد عليك.
    - Tal como em Tóquio é óbvio que aqui há vidas em jogo, ou não teria feito estas coisas todas. Open Subtitles مثل طوكيو هناك حيوات على المحك أيضا كما بدو وإلا لما فعلت كل هذه الأمور المجنونة
    Estou a fazer isto porque há vidas que estão em perigo. Open Subtitles قائد الصقور الحُمر انا أفعل هذا لأن حياة الناس في خطر
    há vidas de pessoas em jogo. Aqui estão os documentos. Open Subtitles حياة الناس على المحك ها هي أوراقنا
    - há vidas que dependem disso. Open Subtitles حياة الناس تعتمد على ذلك
    Mas no momento, há vidas em jogo. Open Subtitles ولكن الآن حياة الناس في خطر
    há vidas de pessoas em risco aqui. Open Subtitles إن حياة الناس على المحك هنا
    há vidas em jogo. Open Subtitles هناك أرواح تعتمد على هذا
    Nikola, há vidas em jogo. Open Subtitles نيكولا هناك أرواح على المحك
    há vidas em jogo. Open Subtitles هناك أرواح على المحك.
    - há vidas em risco. Open Subtitles هناك أرواح على المحك هنا
    - Capitão, há vidas em risco. Open Subtitles أيها القائد ، هناك حيوات قد تكون عرضة للخطر.
    há vidas em risco. Open Subtitles هناك حيوات على المحك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد