Há vinte anos, isso era só uma utopia. Hoje, é nossa única esperança. | Open Subtitles | منذ عشرون عاما مضت , كان شيئا مستحيلا اليوم , ذلك املنا الوحيد |
Meu querido Prof. Strowski... Há vinte anos atrás fui banido da minha terra natal. | Open Subtitles | عزيزي الأستاذ ستراوسكي منذ عشرون عاماً نُفيت من وطني |
Eu preciso dele para me ajudar a vingar o meu pai, que foi morto Há vinte anos. | Open Subtitles | أحتاجه للأنتقام لوالدى و الذى لقى مصرعه منذ عشرين عاما |
Há vinte anos atrás fui a campeã do campeonato feminino de Kung Fu. | Open Subtitles | كنت بطله الفنون القتاليه في الجيش منذ عشرين عاما |
A tua reunião com o Lawson era supostamente para começar Há vinte minutos atrás, seu cabrão estúpido. | Open Subtitles | لقاءك مع لاوسون كان من المفترض أن يبدأ قبل عشرين دقيقة أيها الغبي |
Há vinte anos atrás roubei o teu computador e dei-o ao Conrad para que pudesse incriminar-te. | Open Subtitles | قبل عشرون عاماً لقد سرقت كمبيوترك وأعطيته لكونراد حتى يتمكن من تلفيق التهمه لك |
Os abolicionistas andavam a tentar acabar com o comércio de escravos Há vinte anos. | Open Subtitles | المؤيدون للقضاء على العبودية كانوا يحاولون لمدة عشرون عاماً لإنهاء تجارة الرقيق |
E podendo um mero aperto de mão partir-lhe os metacarpos, evita sair Há vinte anos. | Open Subtitles | مصافحتة يمكن أن تسحق أصابعه انه يبقى بالداخل منذ عشرون سنة |
Há vinte minutos atrás, estávamos à mesa de jantar, não estávamos? | Open Subtitles | منذ عشرون دقيقة نحن كنا نجلس على طاولة العشاء, أليس كذلك؟ |
Há vinte anos atrás, com o K.G.B., que já nem sequer existe. | Open Subtitles | منذ عشرون عاما ، مع المخابرات السوفيتية التى لم يعد لها وجود |
Há vinte anos, tive um jantar assim com uns amigos, e acabamos por perder o contacto. | Open Subtitles | انا اقسم انه كان لدى عشاء مثل هذا منذ عشرون عاما مع اشخاص كنا اكثر من الاخوات سويا |
Há vinte anos atrás... quando a vida do Daniel corria perigo, escolhi salvá-lo e ao fazê-lo magoei o pai dela. | Open Subtitles | منذ عشرون سنه عندما كانت حياة دانييل مهدده إخترت أن أحميه .. لذا |
- Há vinte anos que discutem isto. - Mas ouve este exemplo. | Open Subtitles | لقد كان هذا الجدل قائماً منذ عشرون عام - أصغي إلى هذا المثال - |
Se soubesse o que sei hoje, tinha feito a histerectomia Há vinte anos. | Open Subtitles | إن كنت أعرف وقتها ما أعرف الآن كنت استئصلت الرحم منذ عشرين عام |
Sou polícia Há vinte anos; é suficientemente longo para si? | Open Subtitles | أنا شرطي منذ عشرين عام هل هذه تعتبر مدة طويلة بالنسبة لك؟ |
Esse desporto precisa de evoluir. Tem o mesmo recorde mundial de Há vinte anos. | Open Subtitles | تلك الرياضة يجب أن تتطّور فالرقم القياسي كما هو منذ عشرين عاماً |
Não acredito que o tipo a quem eu ligava Há vinte anos, ainda tenha o mesmo número. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق ان الرجل الذي كنت اتصل به منذ عشرين عاما لا يزال لديه ذات رقم البيجر |
Sim, Há vinte anos. Foi em 1990. | Open Subtitles | أجل، قبل عشرين سنة عام ألف وتسعمئة وتسعين |
Há vinte anos atrás, eu comprei o meu primeiro 'modem' e juntei-me à legião. | Open Subtitles | قبل عشرين عاماً إشتريت أول وسيط و إنضممت للنادي |
Acho que não conseguirias montar o dragão. Há vinte anos... talvez. | Open Subtitles | لا أظن بوسعك ركوب تنين، ربما قبل عشرين عاماً |
Se estivesses no meu lugar, Há vinte anos atrás, terias feito o mesmo que eu fiz, para proteger a tua filha? | Open Subtitles | لو وضعت نفسك مكاني قبل عشرون سنه هل ستفعل ما فعلته أنا لإنقاذ طفلتك؟ |
Há vinte anos, eu fui uma delas. | Open Subtitles | قبل عشرون سنة، كنت واحدةً منهم |
Pinto um por ano, Há vinte anos. | Open Subtitles | قمت برسم واحدة كل سنة لمدة عشرون سنة |