ويكيبيديا

    "hélices" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المراوح
        
    • الشفرات
        
    • مراوح
        
    • المروحة
        
    • المروحه
        
    Isso é praticamente a altura das hélices lá atrás Open Subtitles هذا يعني انها ربما تكون بنفس ارتفاع المراوح
    O segundo, é que as hélices apontam todas na mesma direção do copo, para cima. TED والثاني أن المراوح تشير جميعها إلى الاتجاه نفسه مثل الكأس، نحو الأعلى.
    A gaiola de fibra de carbono, de dois gramas, à volta deles impede que as hélices se enredem, mas, essencialmente, a colisão é absorvida e o robô reage às colisões. TED فالقفص الكربوني حول المراوح الذي يزن جرامين، يحميها من التشابك. لكن التصادم يتم إمتصاصه، والروبوت يستجيب لهذا التصادم.
    Além disso, as linhas elétricas estão a eletrocutar as aves e os parques eólicos estão a matar as aves quando voam de encontro às hélices. TED علاوة على ذلك، تصعق خطوط الطاقة الطيور وتقطعها مزارع الرياح عندما تطير بين الشفرات.
    Na foto faltam as hélices no encaixe frontal e o rotor. Open Subtitles تظهر الصورة السداد الأمامى والمحور الدوار ينقصة بعض الشفرات
    Cá está ele no estomatópode. É também um fenómeno muito conhecido dos engenheiros porque destrói as hélices dos barcos. TED و ها هي تحدث مع الستومابود. و مرة أخرى هذا موقف وظاهرة يألفها المهندسون, لأنها تدمر مراوح القوارب والسفن.
    Afaste-se das hélices ou vai perder a cabeça, rapaz! Open Subtitles أبتعد الأن عن المروحة. أنها ستقطع رأسك بالكامل.
    As hélices que o elevaram tornam-se turbinas voadoras. TED والآن أصبحت تلك المراوح التي رفعتها توربينات طائرة.
    A Marinha americana quase as extinguiu a fazer cavilhas para as hélices durante a II Guerra Mundial. Open Subtitles الجيش الأمريكي قام بمسحهم خلال الحرب العالمية الثانية لإستخدامهم لشفرات المراوح
    Mãe, ele vai sair pelo fundo do navio, onde ficam as hélices. Open Subtitles امي. ثمة فتحات في قاع السفينة حيث المراوح
    Podem ser danos no casco, no revestimento sonoro, hélices. Open Subtitles ،يمكن أن يكون الضرر بالهيكل عازل الصوت، أو المراوح
    Controlando a velocidade destas quatro hélices, estas máquinas podem rodar, inclinar, guinar, e acelerar na orientação comum. TED من خلال التحكم في سرعة هذه المراوح الأربعة، هذه الآلات يمكنها الالتفاف والتأرجح والانعراج، والتسارع في الاتجاه المشترك لديها.
    Ruído de hélices a 270, A aproximar-se, Open Subtitles ضوضاء المراوح ترتفع إلى 270 وتقترب
    Estas hélices são particularmente fáceis de retirar numa colisão como a do Pentágono. Open Subtitles هذه الشفرات تفقد بسهولة فى إصطدام مثل أصطدام البنتاجون
    As hélices vão sugá-lo e matá-lo. Open Subtitles هذه الشفرات 12 قدماً.
    As hélices que a máquina amola? Open Subtitles الشفرات التي يطحنها الجهاز؟
    hélices de ventilação em posição normal. Abrir estores. Open Subtitles مراوح التهوية إلى الوضع الطبيعيافتح المصاريع
    Não pretendo entender do negócio das companhias aéreas... mas disseram-me que diz que as hélices são uma coisa do passado. Open Subtitles أنا لا أتظاهر أنى أفهم عمل الطيران. لكنى أخبرتك أن تقول مراوح شئ من الماضى
    Embora já tenha visto vários corpos inchados até ficarem irreconhecíveis turistas transformados em queijo suíço por lâminas de hélices o que normalmente atribuem à ignorância. Open Subtitles ‏‏رغم أنني رأيت ما يكفي من الجثث العارية ‏والمنتفخة بحيث لا يمكن التعرف عليها،‏ ‏والسياح الذين مزقتهم مراوح القوارب. ‏
    Cockpit, hélices, motores. TED قمرة القيادة , المروحة , المحرك
    Tinha uma ventoínha no tecto, e na minha cabeça eram hélices. Open Subtitles كان لدي مروحة في السقف .... و في مخيّلتي ، أن شفرات المروحة ، كانت
    Não, podemos pegar neste lixo e atirar às hélices. Open Subtitles لا.لا لنأخذ كل الزبالة الموجودة هنا ونرميها على المروحه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد