Tivemos uma estadia de um hóspede no Uruguai, que sofreu um ataque cardíaco. | TED | كان لدينا ضيف أقام مع مضيف في أوروغواي، وقال أنه تعرض لنوبة قلبية. |
No entanto, deixe-me recordar-lhe que é um hóspede em minha casa. | Open Subtitles | و مع ذلك ، يجب على أن أذكرك بأنك أيضاً ضيف فى بيتى |
Onde já se viu um gentil-homem engraxar as botas do hóspede? | Open Subtitles | إصغ إلى من تتحدث من سَمع عن نبيل يُلمع أحذية نزيل ؟ |
Ele esconde o corpo no armário e, depois, indica que o hóspede se foi embora, ou seja, quando chega a empregada da limpeza... | Open Subtitles | انه يخبئ الجثة بالخزانة ومن ثم يشير الى ان الضيف قد غادر مما يعني ان منظفة المنزل عندما تصل الى هنا |
Na verdade é o hóspede mais importante do hotel. | Open Subtitles | في الواقع، أنه أكثر الضيوف أهمية في الفندق |
Eu vim para cá julgando que fosse também minha casa mas tu transformaste a tua mãe numa hóspede? | Open Subtitles | أنا جئت هنا لأنى كنت أظنه بيتي لكنك حولت أمك إلي ضيفة |
E nenhum hotel aceitou qualquer hóspede com esse nome. | Open Subtitles | ولا فندق أبلغ بنزول ضيف تحت ذلك الاسم. |
Como nosso cliente, esperaríamos que o Sr. Lewis registrasse qualquer hóspede adicional, mas, como amigos, estamos dispostos a deixar passar. | Open Subtitles | و الان كان علي السيد لويس كعميا ان يخبرنا عن اي ضيف ينزل معه لكن كأصدقاء سنتغاضي عن هذا الامر |
Como um hóspede amedrontador, polido demais, que deitámos na cama. | Open Subtitles | مثل ضيف اكثر من ودود و مخيف قد احضرته الي السرير |
Mas como posso dizer que é Don Octavio... e que sou seu hóspede? | Open Subtitles | لكن كيف يمكنني القول بأنك دون أوكتافيو دي فلوريس وأنني ضيف عليك في فيلتك، مضبوط؟ |
- Pensei que querias dormir. - Não, quando sou hóspede. | Open Subtitles | ـ لأنك تحبّ النوم لوقت متأخّر ـ ليس و أنا ضيف |
hóspede do hotel. Max Peterson. Chegou hoje a Bangkok. | Open Subtitles | نزيل في الفندق ماكس بيترسون وصل اليوم من بانكوك. |
Não foi nada por aí além. Foi só uma hóspede cá que, | Open Subtitles | الأمر لا شيء حقيقياً, إنه كان هناك نزيل الذي مكث هنا... |
O hóspede de baixo queixou-se do barulho. | Open Subtitles | قام بالشكوى نزيل بالغرفة السفلية بشأن الضجيج. |
Na plataforma do metro, antes do ataque ao nosso hóspede. | Open Subtitles | وهي على منصة مترو الأنفاق قبل الهجوم على الضيف |
O hóspede do apartamento não é um chef belga, é a Natalie Kimpton. | Open Subtitles | الضيف الموجود في جناح البيناهاوس ليس طباخاً بلجيكياً |
Temos uma falha de segurança. Nível 25. Aposentos do hóspede. | Open Subtitles | لدينا إختراق أمني المستوى 25، مربع الضيوف |
As câmaras do elevador apanharam uma hóspede a carregar no botão de stop de emergência, para uma sessão de amassos com o namorado. | Open Subtitles | صوّرت كاميرات المصعد ضيفة وهي تضغط زر التوقف للطوارئ حتّى تداعب خليلها |
Posso agir como chefe enquanto o velho é hóspede do governo mas quem me dera dizer isso às minhas tripas. | Open Subtitles | ربما ألعب دور الزعيم عندما يكون الرجل العجوز ضيفاً على الحكومة لكن أتمنى أن يخبر أحد أتباعي لأنهم لا يطيعونني |
Pode-me encontrar esse hóspede? | Open Subtitles | هل بإمكانك العثور على هذا النزيل لأجلي؟ |
Então, se o homem morto roubou o uniforme, ou era hóspede ou empregado. | Open Subtitles | ليتمكن من استخدام المصعد اذن,اذا كان الرجل الذى مات سرق بذلته,فهو كان ضيفه او احد الموظفين |
E enquanto estivermos aqui, não aceite nunhum outro hóspede. | Open Subtitles | وبينما نحن هنا لا تستقبل أي ضيوف آخرين، مفهوم؟ |
Eu sei que não tenho sido a hóspede exemplar. | Open Subtitles | أنالم أكن بالضيف الجيد, أعلم هذا. |
Que parte do quarto se mantém de hóspede para hóspede? | Open Subtitles | الذيجزءبقاياالغرفةَ مِنْ الضيفِ إلى الضيفِ؟ |
Então, não fales disso. És uma hóspede. - Basta. | Open Subtitles | حسناً لا تقوليها إذاً أنتِ مجرد نزيلة هنا |
Quando foi a última vez que algum hóspede usou isto? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة استعمل فيها مستأجر نزل هذه؟ |
Este é Dave Arringdale que tem sido hóspede no motel de Vivian há muito tempo. | TED | هذا ديف ارينجديل الذي كان في الواقع ضيفا عند فيفيان في الفندق لفترة طويلة |
- Ela tem a pedra. Peço para que não incomode a minha hóspede, senhor. | Open Subtitles | أشكرك على عدم ازعاجك لضيفتي يا سيدي |