ويكيبيديا

    "húmida" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رطب
        
    • رطباً
        
    • الرطب
        
    • رطبة
        
    • رطوبة
        
    • الرطبة
        
    • مبتلة
        
    • مبللة
        
    • الرطبه
        
    • الرطوبة
        
    • أسفنجي
        
    • المعتدلة
        
    • ورطبة
        
    • مبتلّة
        
    • مُبتلة
        
    É como a mais quente e mais húmida passarinha do mundo. Open Subtitles يبدو و كأنه أكثر مهبل مثير و رطب على الأرض.
    A noite é húmida e estrelada. Depois de uma chuva interminável, o tempo melhorou. Open Subtitles الجو رطب ،ولكن السماء صافية بعد كل هذه الأمطار
    A argila ainda está húmida o suficiente, vai colapsar se saíres dela por um segundo. Open Subtitles الطين لا يزال رطباً كفايةً, أنه ربما قد ينهار إذا رحلتي لثانية
    Disse-me que o pior que pode acontecer... é fazer um rapaz sentir que pôs os lábios numa taça de aveia húmida. Open Subtitles .. أخبرني أن أسوء مايمكن أن يحدث هو أن يشعر الفتى أنه وضع شفتاه في طبق من الشوفان الرطب
    Esta é, globalmente, uma zona húmida significativa, talvez a maior do planeta. TED هذه أرض رطبة هامة على الصعيد العالمي، ولعل أعظم على هذا الكوكب.
    São quatro horas na estrada até lá numa confusão de trânsito... para ficarmos numa cabana húmida... e esperar que aquele vizinho com uma grande cabeça... fique bêbado e caia para o lado. Open Subtitles سنقود السيارة لــ4 ساعات على الطريق وسط زحمة سير العطلة للجلوس في كوخ قديم رطب وانتظار الجار ذي الرأس الكبير
    Rosnou e atirou-se a mim. E a boca estava húmida. Open Subtitles لقد دمدم ومن ثم انقض علي وفمه كان رطب
    A Florida não é suficientemente quente e húmida para aquela gente? Open Subtitles هل فلوريدا ليس حار رطب وحار، ويكفي لهؤلاء الناس؟
    húmida por dentro de tanta gente a respirar e a transpirar. Open Subtitles رطب من الداخل بسبب الناس الذين يعرقون ويتنفسون فيه
    É uma cavidade húmida entre as pernas, Kat. Open Subtitles لماذا ؟ لأنه يكون رطب بين الفخذين يا كات
    A cola ainda está um pouco húmida, mas não tínhamos alternativa, meu. Open Subtitles لا يزال الصمغ رطباً قليلاً وليس لدينا خيار آخر
    Se carimbares com tanta força a tinta fica húmida. Open Subtitles إذا ختمتِ ذلك بشدّة، سيَجعلُ الحبرَ رطباً.
    Isso levou-me até esta região quente e húmida dos trópicos que circunda a Terra. TED وأخذني ذلك لهذا الحزام الاستوائي الرطب والدافيء الذي يحيط بالأرض
    Chove uma época... Na Amazónia, costumávamos ter duas estações, a húmida e a mais húmida. TED في الأمازون اعتدنا الحصول على موسمين الموسم الرطب ، والموسم الأكثر رطوبة
    Na superfície, espalhamos uma fina camada de cobertura vegetal, para que a terra fique húmida quando estiver calor. TED على السطح، ننشر طبقة سميكة من النشارة، لذا عندما يكون الجو حاراً في الخارج تكون التربة رطبة من الداخل.
    Ou seja, tem câmaras lá dentro, forram as paredes das câmaras com terra húmida que seca com uma espécie de superfície de adobe. TED هذا يعني أن هناك دوائر بالداخل، يخطون الجدران بالتربة الرطبة ويجف إلى نوع أشبه بسطح أدوبي.
    Estou húmida e a tua grande pila está na minha boca. Open Subtitles أنا مبتلة وقضيبك الكبير في فمي
    Vou arranjar ajuda a sério. Tentem apenas mantê-la húmida. Open Subtitles سأذهبلأجلبمساعدةحقيقية، فقط حاولوا إبقائها مبللة
    Passaram o Inverno debaixo da camada de folhas húmida, respirando ao absorver oxigênio do ar através das suas peles húmidas. Open Subtitles لقد قضوا فصل الـشتاء بين فضلات أوراق الشجر الرطبه تنفسوا الأوكسجين بإمتصاصه من الهواء من خلال جـلودهم الـرطبه
    Quando vem do mar uma brisa húmida, formam-se uma gotículas de água na carapaça do escaravelho. TED مما يجعل الرطوبة الناتجة عن البحار القريبة تتكثف على سطح قشرتها مشكلة قطرات من المياه
    Será melhor voltares para a brigada ginecológica onde a vida é húmida e rosa. Open Subtitles ربما عليك أن تعود إلى القسم النسائي حيث كل شئ أسفنجي و وردي
    E a Floresta húmida do Urso Pardo é geralmente considerada como o maior ecossistema florestal temperado e costeiro do mundo. TED ويعتبر عموما "الغابات المطيرة العظمى الدب" ليكون أكبر الغابات المطيرة المعتدلة الساحلية النظم الإيكولوجية في العالم.
    É triste, húmida e contra o trabalho. Open Subtitles إنها كئيبة ورطبة, ولا أحد فيها يريد أن يعمل.
    Aposto que já estás mais húmida do que um submarino aberto. Tirei isto de um manual de engates. Open Subtitles أراهن أنكِ مبتلّة أكثر من غواصة بأبواب شبكية يعني أنها مثارة جنسياً لقد قرأت هذا بكتاب عن كيفية التحدث مع النساء
    A lâmina ainda está húmida. Open Subtitles ماكينة الحلاقة لازالت مُبتلة..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد