Em baixo da gola está húmido. Ela voltou-se contra o vento. | Open Subtitles | تحت ياقة معطفها رطب أيضاً لقد قامت بثنيه باتجاه الريح |
Era outono. Estava frio. Estava húmido. | TED | كنت في حديقة زوكوتي. كان الوقت خريف. وكان الجو رائع, رطب. |
Eu esperava que fosse escuro e húmido. | Open Subtitles | كنت آمل بأن يكون مظلم و شديد الرطوبة أتسمع ذلك ؟ |
Mas 700 anos depois de Tingad ser construída, estava sepultada em areia e nessa altura, o clima africano era mais húmido do que é hoje. | TED | ولكن بعد 700 سنة من بناء تيمجاد، دفنت في الرمال، ومن ذلك الحين، والمناخ الأفريقي كان أكثر رطوبة مما هو عليه اليوم. |
Estava um tempo quente e húmido demais para tão tarde à noite. | Open Subtitles | لقد كان الجور حارً و رطباً حتى وقت متأخر من الليل |
Só preciso dum pano húmido, e limpo tudo. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو قطعة قماش مبللة ، وسوف تنظيفه حق لك. |
Sabes o que obténs quando juntas uma tempestade ao ar frio e húmido a três mil metros de altitude? | Open Subtitles | أتعرفين ماذا يحل بكِ إذا خلطتِ العاصفة الرعدية مع هواء بارد ورطب عند أرتفاع 40 ألف قدم؟ |
O método indireto começa por colocar sobre o peixe um tecido ou papel húmido, e barrá-lo com pasta de arroz. | TED | الطريقة الغير مباشرة تبدأ بلصق قماش أو ورق رطب على السمكة باستخدام الورق الرقيق. |
Mas, para os guardar, escondia-os num sítio escuro e húmido. para que ninguém descobrisse que estava menstruada. | TED | و لكن كي أخزنها، كنت أخفيها و أحفظها في مكان رطب و مظلم كي لا يجدها أحد و يعرف بأنني أحيض. |
Estava tão húmido que parecia mesmo que iria chover... mas... mas não choveu. | Open Subtitles | ، إن الجو رطب .. ربما ستمطر . أنا لا أعتقد ذلك |
Basta enfiá-lo num buraco. Tem é de estar húmido. | Open Subtitles | إدخاله في مكان ما ويفضل ان يكون مكان رطب وتركرارات |
Está frio e húmido. Estamos no pântano. Quero ir para casa. | Open Subtitles | الجو بارد و رطب و نحن نقف فى المستنقع ، أريد الذهاب للمنزل |
As fêmeas encontram um poço húmido e lamacento. | Open Subtitles | كل الذكور تركض وراء الأنثى و الحرارة و الرطوبة |
Fecha o casaco. Está húmido. Casa Dalroy. | Open Subtitles | ضعى عباءتك حولك, الدنيا رطوبة منزل دالورى |
Lá dentro é frio e húmido. Assim, as plantas necessitam de menos água. | TED | لذا في داخل تلك البيوت .. يكون الجو بارداً .. ,رطباً مما يعني ان النباتات في داخله هناك تحتاج مياه اقل للنمو .. |
No momento, está todo húmido e escorregadio, à tua espera. | Open Subtitles | و هي الآن, مبللة و مغسولة و في أنتظارك |
Contudo Mumbai é um lugar quente e húmido entre os 30 graus Celsius ou 90 graus Fahrenheit. | TED | مومباي، على النقيض، هي مكان حار ورطب حرارته بضع وثلاثون درجة مئوية أو بضع وتسعون درجة فهرنهايت. |
E procriam mais rapidamente num ambiente quente e húmido. | Open Subtitles | وهم يفقّسون بسرعة أكثر في البيئة الرطبة الحارة. |
Isso foi um beijo húmido. Gostava de ter um avental vestido. | Open Subtitles | يا للهول لقد كانت قبلة رطبة تمنيت اني لبست المريلة |
A rocha é pesada e lenta. O rio é muito húmido. | Open Subtitles | الصخرة بطيئة وثقيله - النهر مبتل على الدوام - |
Vou pô-lo aqui a secar. Ainda está húmido. | Open Subtitles | أفضل وضعه هنا لينشف لا يزال مبلل |
Tinha chovido, o bosque estava frio e húmido, mas achei um local seco sob um velho carvalho. | Open Subtitles | كان المطر, والغابة كانت باردة ورطبة لكنى وجدت بقعة جافة تحت شجرة بلوط قديمة |
Vocês pegaram nalgum saco preto que estava no jardim... que era volumoso e provavelmente um pouco húmido? | Open Subtitles | هل أخرجتما كيساً كبيراً من هذه البراميل ثقيلاً ورطباً بعض الشيء؟ |
Acho que està mais húmido que em Nova lorque. | Open Subtitles | أعتقد ان الجو هنا أكثر رطبا من نيويورك |
Ar quente e húmido sobe à medida que a terra aquece e depois condensa-se em minúsculas gotículas. | Open Subtitles | يتبخر الهواء الرطب الدافئ و يتصاعد إلى طبقات الجو العليا ويتكثف إلى قطرات صغير جداً |
"Com amor húmido... Lisa Simpson." | Open Subtitles | مع حبي لنشارة الخشب (ليسا سمبسون) |