E além disso, temos 190 000 famílias na lista de espera para habitação subsidiada, famílias a precisar de uma casa. | TED | وبالإضافة إلى ذلك، لدينا 190.000 أسرة بقائمة الانتظار للاستفادة من مساعدة السكن الاجتماعي؛ وعائلات بحاجة لمنزل. |
Terceiro, aprendem saúde pública: avaliar a água potável dos pacientes, a habitação, as condições sociais e económicas. | TED | ثالثاً، يتعلمون الصحة العامة: لتقييم مياه الشرب لمرضاهم و كذلك السكن و الظروف الاجتماعية و الإقتصادية. |
Bem-vindo ao "crash" da habitação, estilo Miami. | Open Subtitles | نعرفكم على عمليات تحطيم المنازل طريقة ميامي |
O veneno da confusão da habitação vai-se penetrando cada vez mais fundo no Sistema Bancário. | Open Subtitles | سم من مسألة المنازل اعمق واعمق الى نظام البنوك |
Em 1960, ainda estudante, ganhei uma bolsa para uma viagem, para estudar a habitação na América do Norte. | TED | في 1960، حين كنت لا أزال طالبًا حصلت على منحة سفر لدراسة الإسكان في شمال أمريكا. |
Este é o tipo habitual de habitação que ali encontramos. | TED | وهذه هي عادة هذا النوع من المساكن هناك ، كما تعلمون. |
É uma de várias estruturas, Kara, não é a habitação. | Open Subtitles | هذه إحدى عدد من البنيات (كارا)، إنه ليس المسكن |
A intenção é a característica mais importante que diferencia a coabitação de qualquer outro modelo de habitação. | TED | والنية هي الصفة الأهم والتي تميز السكن المشترك عن أي نموذج آخر من السكن. |
habitação, terra, mares, aves, animais e toda a humanidade, exclusivamente a interface onde vocês e os elementos se cruzam e vibram harmonicamente. | TED | السكن والأرض والبحار والطيور، والوحوش والبشرية جمعاء، ما عدا الواجهة، حيث تتقابل أنت والعناصر ويهتز كل ذلك منسجماً. |
Inspirados na LEGO, criámos um projeto de habitação social em Copenhaga, em que empilhámos blocos de madeira ao lado uns dos outros. | TED | مستوحى من ليغو، بنينا مشروع السكن الاجتماعي في كوبنهاغن، حيثُ قمنا بنصب كُتل خشبية بجانب بعضها البعض. |
Quando as alojámos, descobrimos que os custos da assistência à saúde incluindo a habitação, diminuíam. | TED | عندما وفرنا السكن لهم، وجدنا أن تكاليف رعايتهم الصحية الشاملة، بما فيها السكن، قد انخفضت. |
Nos EUA, entre muitos outros problemas, temos uma crise na habitação. | TED | في الولايات المتحدة، ومن بين العديد من المشاكل الأخرى، لدينا أزمة السكن. |
Apoio muitas organizações diferentes que fornecem alimentação, habitação e assistência médica para pessoas que necessitam. | Open Subtitles | أنا أدعم الكثير من المُنظمات التي تُقدم الطعام,المنازل والأدويه للمُحتاجين |
É a responsável pelos empréstimos à habitação? | Open Subtitles | هل أنتِ المسؤولة عن قروض المنازل ، أيتها السيّدة؟ |
Então, para nos dar uma ideia, estas são as condições de habitação. | TED | لإعطائنا لمحة، هذه هي حالة المنازل. |
A habitação diz que é só para as crianças de West Side. | Open Subtitles | هيئة الإسكان تقول إنها تقتصر على الأطفال الغربين فقط انتظري لحظة |
E poderemos providenciar assistência rápida no local em situações de habitação de emergência. | TED | ويمكننا الاستجابة وتوفير مساعدة سريعة في الموقع في حالات الحاجة إلى الإسكان المستعجل. |
Com o enriquecimento do país, o desemprego cresceu e a satisfação da população com coisas como a habitação e a educação caíram a pique. | TED | بينما تصبح الدولة أفضل ماديا، ارتفعت في الحقيقة البطالة وتراجع بسرعة رضاء الناس عن أشياء مثل الإسكان والتعليم. |
Então, as pessoas precisam de alguma habitação temporária, mas não há arquitetos a trabalhar lá porque estamos ocupados demais a trabalhar para as pessoas privilegiadas. | TED | و بعد تلك الأزمات عادة ما يحتاج الناس إلى بعض المساكن المؤقتة، ولكن لم يكن هناك مهندسين معماريين ليساعدوا في ذلك نظراً لأننا مشغولون جداً بالعمل لمجتمع النخبة |
Depois do treino, regresse imediatamente à sua habitação. | Open Subtitles | بعد التدريب، عُد مباشرةً إلى المسكن |
As pessoas assinavam aqueles pedidos de empréstimo para a compra de habitação, sem perceberem de facto o que estavam a assinar. | TED | الناس أخذوا قروضا ليشتروى بها مساكن بدون أن يفهموا مالذي وقعوا عليه |
Já estamos a usar o código fiscal para encorajar os transportes verdes e a habitação verde. | TED | نحن بالفعل نستخدم قانون الضرائب لأجل تشجيع النقل الملائم للبيئة والسكن الملائم للبيئة. |
O gabinete de habitação achou por bem colocar dois crânios nos dormitórios de engenharia. | Open Subtitles | الربح بالحظ إعتقدَ المكتبُ السكني وضعنا بشكل مناسب عبقريان بـ مسكنِ الهندسة. |
E Tasneem Siddiqui que desenvolveu uma maneira chamada habitação incremental, em que ele mudou 40 mil moradores de bairros miseráveis para habitações comunitárias seguras e acessíveis. | TED | وتسنيم صديقي الذي طوّر طريقة تسمى الإسكان الإضافي، حيث قام بنقل 40 ألف من سكان الاحياء الفقيرة إلى إسكان مجتمعي آمن وبأسعار معقولة. |