ويكيبيديا

    "habitação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السكن
        
    • المنازل
        
    • الإسكان
        
    • المساكن
        
    • المسكن
        
    • مساكن
        
    • والسكن
        
    • السكني
        
    • إسكان
        
    E além disso, temos 190 000 famílias na lista de espera para habitação subsidiada, famílias a precisar de uma casa. TED وبالإضافة إلى ذلك، لدينا 190.000 أسرة بقائمة الانتظار للاستفادة من مساعدة السكن الاجتماعي؛ وعائلات بحاجة لمنزل.
    Terceiro, aprendem saúde pública: avaliar a água potável dos pacientes, a habitação, as condições sociais e económicas. TED ثالثاً، يتعلمون الصحة العامة: لتقييم مياه الشرب لمرضاهم و كذلك السكن و الظروف الاجتماعية و الإقتصادية.
    Bem-vindo ao "crash" da habitação, estilo Miami. Open Subtitles نعرفكم على عمليات تحطيم المنازل طريقة ميامي
    O veneno da confusão da habitação vai-se penetrando cada vez mais fundo no Sistema Bancário. Open Subtitles سم من مسألة المنازل اعمق واعمق الى نظام البنوك
    Em 1960, ainda estudante, ganhei uma bolsa para uma viagem, para estudar a habitação na América do Norte. TED في 1960، حين كنت لا أزال طالبًا حصلت على منحة سفر لدراسة الإسكان في شمال أمريكا.
    Este é o tipo habitual de habitação que ali encontramos. TED وهذه هي عادة هذا النوع من المساكن هناك ، كما تعلمون.
    É uma de várias estruturas, Kara, não é a habitação. Open Subtitles هذه إحدى عدد من البنيات (كارا)، إنه ليس المسكن
    A intenção é a característica mais importante que diferencia a coabitação de qualquer outro modelo de habitação. TED والنية هي الصفة الأهم والتي تميز السكن المشترك عن أي نموذج آخر من السكن.
    habitação, terra, mares, aves, animais e toda a humanidade, exclusivamente a interface onde vocês e os elementos se cruzam e vibram harmonicamente. TED السكن والأرض والبحار والطيور، والوحوش والبشرية جمعاء، ما عدا الواجهة، حيث تتقابل أنت والعناصر ويهتز كل ذلك منسجماً.
    Inspirados na LEGO, criámos um projeto de habitação social em Copenhaga, em que empilhámos blocos de madeira ao lado uns dos outros. TED مستوحى من ليغو، بنينا مشروع السكن الاجتماعي في كوبنهاغن، حيثُ قمنا بنصب كُتل خشبية بجانب بعضها البعض.
    Quando as alojámos, descobrimos que os custos da assistência à saúde incluindo a habitação, diminuíam. TED عندما وفرنا السكن لهم، وجدنا أن تكاليف رعايتهم الصحية الشاملة، بما فيها السكن، قد انخفضت.
    Nos EUA, entre muitos outros problemas, temos uma crise na habitação. TED في الولايات المتحدة، ومن بين العديد من المشاكل الأخرى، لدينا أزمة السكن.
    Apoio muitas organizações diferentes que fornecem alimentação, habitação e assistência médica para pessoas que necessitam. Open Subtitles أنا أدعم الكثير من المُنظمات التي تُقدم الطعام,المنازل والأدويه للمُحتاجين
    É a responsável pelos empréstimos à habitação? Open Subtitles هل أنتِ المسؤولة عن قروض المنازل ، أيتها السيّدة؟
    Então, para nos dar uma ideia, estas são as condições de habitação. TED لإعطائنا لمحة، هذه هي حالة المنازل.
    A habitação diz que é só para as crianças de West Side. Open Subtitles هيئة الإسكان تقول إنها تقتصر على الأطفال الغربين فقط انتظري لحظة
    E poderemos providenciar assistência rápida no local em situações de habitação de emergência. TED ويمكننا الاستجابة وتوفير مساعدة سريعة في الموقع في حالات الحاجة إلى الإسكان المستعجل.
    Com o enriquecimento do país, o desemprego cresceu e a satisfação da população com coisas como a habitação e a educação caíram a pique. TED بينما تصبح الدولة أفضل ماديا، ارتفعت في الحقيقة البطالة وتراجع بسرعة رضاء الناس عن أشياء مثل الإسكان والتعليم.
    Então, as pessoas precisam de alguma habitação temporária, mas não há arquitetos a trabalhar lá porque estamos ocupados demais a trabalhar para as pessoas privilegiadas. TED و بعد تلك الأزمات عادة ما يحتاج الناس إلى بعض المساكن المؤقتة، ولكن لم يكن هناك مهندسين معماريين ليساعدوا في ذلك نظراً لأننا مشغولون جداً بالعمل لمجتمع النخبة
    Depois do treino, regresse imediatamente à sua habitação. Open Subtitles بعد التدريب، عُد مباشرةً إلى المسكن
    As pessoas assinavam aqueles pedidos de empréstimo para a compra de habitação, sem perceberem de facto o que estavam a assinar. TED الناس أخذوا قروضا ليشتروى بها مساكن بدون أن يفهموا مالذي وقعوا عليه
    Já estamos a usar o código fiscal para encorajar os transportes verdes e a habitação verde. TED نحن بالفعل نستخدم قانون الضرائب لأجل تشجيع النقل الملائم للبيئة والسكن الملائم للبيئة.
    O gabinete de habitação achou por bem colocar dois crânios nos dormitórios de engenharia. Open Subtitles الربح بالحظ إعتقدَ المكتبُ السكني وضعنا بشكل مناسب عبقريان بـ مسكنِ الهندسة.
    E Tasneem Siddiqui que desenvolveu uma maneira chamada habitação incremental, em que ele mudou 40 mil moradores de bairros miseráveis para habitações comunitárias seguras e acessíveis. TED وتسنيم صديقي الذي طوّر طريقة تسمى الإسكان الإضافي، حيث قام بنقل 40 ألف من سكان الاحياء الفقيرة إلى إسكان مجتمعي آمن وبأسعار معقولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد